Política de Execução de Ordem 1. Propósito da Política de acordo com a Diretrizes de Mercados em Instrumentos Financeiros (DMIF), devemos implementar uma política de execução de pedidos e tomar todas as medidas razoáveis para obter o melhor resultado possível (melhor execução) em nome de nossos clientes. Esta Política de Execução de Ordem define os meios pelos quais cumpriremos nossas melhores obrigações de execução ao executar ordens para você. Esta política não impõe responsabilidades ou obrigações fiduciárias além das obrigações regulatórias específicas colocadas sobre nós ou, de outra forma, contratadas entre nós. Nós tratamos com você como principal a menos que nós o informemos de outra forma e, portanto, suas ordens são executadas conosco e não em qualquer bolsa ou outro mercado externo. As posições não podem ser transferidas e as posições CFD que você abre conosco devem estar fechadas conosco. Nossa Política de Execução de Ordem aplica-se quando executamos ordens de Clientes para negociar em qualquer Instrumento Financeiro oferecido por nós, que inclui (mas não se limita a) futuros, opções, contratos a termo, contratos de diferença e quaisquer outros contratos de derivativos relativos a valores mobiliários , Moedas, commodities, taxas de juros ou rendimentos. Sujeito a quaisquer instruções específicas que possam ser dadas por você, tomaremos todas as medidas razoáveis para obter o melhor resultado possível para nossos Clientes, levando em consideração os Fatores de Execução listados abaixo. Determinaremos a importância relativa dos Fatores de Execução usando nosso julgamento e experiência comercial à luz das informações de mercado disponíveis para nós e levando em consideração os Fatores de Execução descritos abaixo. 2. Fatores de Execução Os fatores de Execução que serão levados em consideração são: os custos do preço aceleram a probabilidade de execução e a natureza do tamanho da liquidação ou qualquer outra consideração relevante para a execução do pedido. Preço . Para todos os instrumentos financeiros que a Companhia oferece, citamos dois preços: o preço mais alto (ASK), no qual o Cliente pode comprar o instrumento (longo) e o preço mais baixo (BID), no qual o Cliente pode vendê-lo (vá curto). O preço da Companhia para todos os instrumentos financeiros é uma referência ao preço do ativo subjacente relevante. A Companhia obtém o preço de fontes de referência externas de terceiros. Os preços da Companys podem ser encontrados na plataforma de negociação da Companys. Os preços são atualizados com a freqüência que as limitações da tecnologia e das ligações de comunicação permitem. A Companhia analisa suas fontes de referência externa de terceiros de um dia para o outro para garantir que os dados obtidos ainda sejam competitivos. Quando o preço atinge uma ordem definida por você, por exemplo: Stop Loss, Take Profit, Trailing Stop, Pedido de mercado, Ordem de limite, essas ordens são executadas imediatamente. No entanto, sob certas condições de negociação, existe a possibilidade de que essas ordens (Stop loss, Take Profit, Trailing Stop, Market Order, Limit) não possam ser executadas no preço solicitado pelos clientes. Quando isso acontece, a Companhia tem o direito de executar o pedido no primeiro preço disponível. Isso pode ocorrer, por exemplo, em momentos de flutuações de preços rápidos se o preço subir ou cair em uma sessão de negociação de tal forma que, de acordo com as regras da troca relevante, a negociação é suspensa ou restrita. Isso também pode ocorrer durante condições finas de liquidez, que podem ocorrer no início ou no fechamento de uma sessão de negociação, durante a noite ou no prazo de validade de CFDs relevantes. Custos. Nossos encargos podem ser incorporados como um mark-up ou mark-down (a diferença entre o preço no qual assumimos a posição principal eo preço de execução da transação com você). A cotação de preços da Companys em muitos mercados já inclui o nosso spread e não haverá taxas adicionais ou comissões devidas por você. A Companhia pode, em alternativa, concordar em cobrar uma comissão ou uma combinação de comissão e mark-up ou mark-down. As cobranças da Companys não são levadas em consideração na determinação dos melhores preços de execução. Para abrir uma posição em alguns tipos de CFDs, o Cliente pode ser obrigado a pagar comissões ou taxas de financiamento, cujo valor é divulgado no site da Companys. As comissões podem ser cobradas quer sob a forma de uma porcentagem do valor total do comércio ou como um valor fixo. Para suas posições abertas, a Companhia creditará ou debitará sua conta diariamente com um swap de juros. Velocidade de Execução. A Empresa atribui grande importância à alta velocidade de execução dos pedidos de clientes em todos os momentos, dentro das limitações da tecnologia e das ligações de comunicação. A velocidade de execução pode ser afetada por fatores como, por exemplo, uma conexão com a Internet, ou qualquer outro link para os servidores e plataforma da Companys, que podem afetar a execução dos pedidos dos Clientes. Probabilidade de execução. A empresa atribui grande importância a isso ao executar ordens de clientes. No entanto, em alguns casos, pode não ser possível executar um pedido, por exemplo (mas não limitado a), os seguintes casos: durante as novidades, no início das negociações, em períodos de alta volatilidade, quando os preços podem se mover significativamente Ou para baixo e longe dos preços cotados, quando há movimento rápido dos preços, quando há liquidez insuficiente para a execução do volume específico ao preço cotado. Nesses casos, a Companhia se reserva o direito de recusar um pedido de qualquer tipo ou oferecer aos Clientes um novo preço para os seus pedidos. Como será explicado na seção Locais de Execução desta Política, a Companhia atua como principal, pelo qual será o Local de Execução para a execução de todos os pedidos de qualquer instrumento financeiro oferecido por nós. Probabilidade de liquidação. Após a execução de um pedido, a Companhia procederá à liquidação imediata de tal pedido. Tamanho da ordem. O tamanho mínimo de uma ordem para cada Instrumento Financeiro é publicado em nosso site. A Companhia se reserva o direito de alterar os requisitos de margem quando o patrimônio de uma conta está acima de um determinado nível, que é especificado em nosso site. Impacto do mercado. Dados econômicos e rumores podem afetar rapidamente o preço dos produtos de instrumentos subjacentes a partir dos quais o preço cotado da Companys é derivado. A Companhia tomará todas as medidas razoáveis para obter o melhor resultado possível para seus Clientes. Para clientes de varejo, o melhor resultado possível para você será baseado na contraprestação total a pagar (excluindo nossos encargos), representando o preço do instrumento financeiro e os custos relacionados à execução. Se não tratarmos como um cliente de varejo, podemos determinar que outros fatores de execução são mais importantes que o preço na obtenção do melhor resultado de execução possível. Nossos encargos podem ser incorporados como marcação ou redução (a diferença entre o preço no qual assumimos a posição principal eo preço de execução da transação com você). Nossa cotação de preços em muitos mercados já inclui o nosso spread e não haverá taxas adicionais ou comissões devidas por você. Podemos, em alternativa, concordar em cobrar uma comissão ou uma combinação de comissão e markup ou markdown. Nossos custos não são levados em consideração na determinação dos melhores preços de execução. 3. Critérios de Execução Os Critérios de Execução que serão levados em consideração são as características de: (a) o Cliente (e a categorização de Clientes) (b) a ordem (c) os Instrumentos Financeiros que são objeto dessa ordem e (d ) Os locais de execução para os quais essa ordem pode ser dirigida. 4. Locais de execução Os locais de execução são as entidades com as quais os pedidos são colocados e executados. Para efeitos de execução de ordens para CFDs, a Companhia atua como principal. Portanto, a Companhia é o único Local de Execução para a execução de todos os pedidos de Clientes. Além disso, quando a empresa executa ordens de clientes, pode, por sua vez, rotear suas próprias ordens para instituições financeiras terceirizadas da UE. 5. Negociação fora de um Mercado Regulamentado ou de uma Facilidade de Negociação Multilateral (MTF) De acordo com as regras da FCA e do FSC, onde um instrumento é admitido à negociação em um Mercado Regulado ou MTF, somos obrigados a obter o seu consentimento expresso prévio antes de providenciar um Ordem em tais instrumentos para serem executados em um local alternativo. Ao negociar em nossa plataforma, você expressa seu consentimento para que nós providenciemos que suas ordens sejam executadas fora de um Mercado Regulado ou MTF. 6. Instruções Específicas do Cliente Onde você nos dá instruções específicas sobre a execução de um pedido, nós executaremos o pedido de acordo com essas instruções específicas. Se suas instruções se relacionarem com apenas uma parte da ordem, continuaremos a aplicar nossa Política de Execução de Ordem aos aspectos do pedido não abrangidos por suas instruções específicas. Você deve estar ciente de que fornecer instruções específicas para nós em relação à execução de um determinado pedido pode impedir que tomemos as etapas estabelecidas na nossa Política de Execução da Ordem para obter o melhor resultado possível em relação aos elementos abrangidos por essas instruções. 7. Monitoramento Monitoraremos a efetividade de nossos arranjos de execução de pedidos e esta Política de Execução de Ordem para identificar e, quando apropriado, corrigir quaisquer deficiências. Avaliaremos se os locais de execução incluídos nesta Política de Execução de Ordem fornecem o melhor resultado possível para nossos clientes ou se precisamos fazer mudanças em nossos arranjos de execução. Revisaremos nossos arranjos de execução de pedidos e esta Política de Execução de Ordem pelo menos anualmente ou sempre que ocorrer uma alteração importante que afete nossa capacidade de obter o melhor resultado para a execução de pedidos de forma consistente usando os locais incluídos nesta Política de Execução de Ordem. 9. Consentimento Nós somos obrigados a obter o seu consentimento prévio para a Política de Execução da Ordem. Você será considerado fornecer esse consentimento prévio quando você nos entregar um pedido. 10. Status desta Política Esta política faz parte dos acordos de clientes Avus Capital UK Ltd. e Avus Capital Ltd.. 11. Definições O Local de Execução significa um Mercado Regulamentado, um MTF, um Internalizador Sistemático, ou um fabricante de mercado ou outro provedor de liquidez ou uma entidade que desempenha uma função similar em um país terceiro para a função realizada por qualquer um dos anteriores. Multilateral Trading Facility (MTF) significa um sistema multilateral, operado por uma empresa de investimento ou um operador de mercado, que reúne múltiplos interesses de compra e venda de terceiros em Instrumentos Financeiros no sistema e de acordo com regras não discricionárias de forma que Resulta em um contrato de acordo com as disposições da DMIF. Mercado Regulamentado significa um sistema multilateral operado e administrado por um operador de mercado que reúne ou facilite o agrupamento de múltiplos interesses de compra e venda de terceiros em Instrumentos Financeiros no sistema e de acordo com suas regras não discricionárias de forma que resulte em Um contrato, no que diz respeito aos Instrumentos Financeiros admitidos à negociação de acordo com suas regras e sistemas, e que é autorizado e funciona regularmente e de acordo com as disposições da DMIF. Internaliser sistemático significa uma empresa de investimento que, de forma organizada, freqüente e sistemática, negocia por conta própria executando ordens de clientes fora de um mercado regulamentado ou um MTF. Os Contratos de Diferença de Risco (CFDs) são um produto financeiro complexo e não são Adequado para todos os investidores. Este aviso descreve muitos dos riscos relacionados à negociação desses produtos. No entanto, existem riscos e outras características do produto que não pode divulgar. Se você tiver dúvidas sobre se esses produtos são ou não apropriados para você, você deve procurar aconselhamento profissional antes da negociação. Se você não tiver certeza dos riscos ou se você possui recursos financeiros suficientes ou experimenta para trocar esses produtos, não deve começar a negociar conosco. CFD trading é uma atividade que traz um alto risco para o seu capital. Não use o dinheiro que você não pode perder. Você só deve considerar a negociação de CFDs se: você tiver uma vasta experiência de negociação em mercados voláteis, você entende bem como eles operam, incluindo todos os riscos e custos envolvidos, você está ciente de que quanto maior a alavancagem, maior o risco, você entende Que sua posição pode ser fechada, independentemente de você concordar com a decisão dos fornecedores de fechar sua posição, você tem tempo suficiente para gerenciar seu investimento em uma base ativa. Somente Execução Não devemos oferecer qualquer conselho ou recomendação sobre a adequação de qualquer investimento conosco, e nada que lhe enviamos ou lhe diga deve ser interpretado como tal. Podemos fornecer informações factuais em relação aos nossos produtos, seus riscos potenciais ou sobre os mercados financeiros em geral ao fazê-lo, não teremos avaliado suas circunstâncias individuais. Nossos produtos oferecem vários níveis de alavancagem. Antes da negociação, devemos pedir que você faça um depósito inicial. Cada produto que oferecemos possui um requisito de margem. Com base neste requisito e seu depósito inicial, você poderá negociar um valor do contrato em excesso de seus fundos. Por exemplo, um requisito de margem de 5 permitirá que você negocie contratos 20 vezes maior que seu depósito. As flutuações nos preços dos ativos serão, portanto, ampliadas muitas vezes. Um pequeno movimento de preços contra você pode resultar em uma perda maior. Taxas de margem Nos reservamos o direito de ajustar os requisitos de margem para cada um de nossos produtos. Isso pode resultar em aumento de sua margem. Você pode, portanto, ser obrigado a depositar fundos adicionais para manter posições existentes. Monitoramento de posição É sua responsabilidade monitorar sua conta. Se o valor líquido da conta (caixa mais lucros em circulação menos perdas correntes) cair abaixo da margem requerida, podemos fechar algumas ou todas as suas negociações ao preço de mercado atual. Isso não deve, no entanto, ser tomado como uma garantia, e é sua responsabilidade garantir que fundos suficientes estejam em sua conta em todos os momentos. Risco de mercado O CFD depende do movimento de preços dos produtos financeiros subjacentes. Você está, portanto, exposto a riscos semelhantes, mas ampliados, para manter os ativos subjacentes. Alguns desses riscos podem ser definidos como: Volatilidade - movimentos nítidos e inesperados no preço dos produtos subjacentes, resultando em um lucro ou perda ampliada para você. Os mercados podem não se mover de forma uniforme, e as diferenças de preços podem ocorrer com citações consecutivas distantes. Pode não ser sempre uma oportunidade para você fazer um pedido ou para a nossa plataforma para executar um pedido no nível de preço que você selecionou. Um dos efeitos disso pode ser que as ordens de stop loss são executadas a preços desfavoráveis, tanto maiores como inferiores aos que você antecipou, dependendo da direção do seu negócio. Moeda - onde você está negociando um produto denominado em uma moeda diferente daquele em que você detém sua conta, as flutuações na taxa de câmbio afetam seu lucro e perda. Liquidez - em certas circunstâncias, pode não ser possível fechar uma parte ou uma posição total ao preço atual ou a todo. Risco de contraparte Somos contrapartes de todas as suas negociações. Nenhum de nossos produtos está listado em uma troca, nem quaisquer direitos, benefícios ou obrigações podem ser transferidos para qualquer outra pessoa. Embora tenhamos a obrigação de fornecer-lhe a melhor execução e agir de forma razoável e de acordo com os nossos termos e condições publicados, os CFDs abertos em sua conta conosco devem ser fechados conosco, com base em nossos preços e condições. Você também está exposto ao risco de nossa inadimplência. A Avus Capital UK Ltd. é membro do Plano de Compensação de Serviços Financeiros e, no caso improvável de inadimplência, você pode recorrer a este esquema. Os detalhes deste esquema podem ser encontrados no site do FSCS fscs. org. uk. Os fundos dos clientes da Avus Capital Ltd. são cobertos pelo Fundo de Compensação dos Investidores e, no caso improvável de inadimplência, você pode recorrer a este fundo. Os detalhes deste fundo podem ser encontrados no site sfund-bg. Contas segregadas De acordo com os regulamentos FCA (Avus Capital UK Ltd.) e FSC (Avus Capital Ltd.), todos os nossos fundos de clientes são detidos em contas fiduciárias segregadas. Embora monitoremos de perto a credibilidade de nossos bancos e os selecionemos com base na robustez e solidez, usando somente os principais bancos internacionais, isso não significa que eles sejam livres de riscos. Podemos fornecer-lhe detalhes sobre os bancos que utilizamos, mediante pedido. ACORDO DO CLIENTE LIMITADO DO CAPITAL UK CAPUZADO Para seu próprio benefício e proteção, você deve ler este Contrato do Cliente e toda a outra documentação que lhe foi fornecida com atenção antes de criar uma conta conosco. Se você não entende nenhum ponto ou não tem certeza sobre a natureza dos riscos envolvidos, peça informações adicionais. 1. Introdução 1.1. Qualquer referência neste Contrato para nós, nosso e nós devemos ser para a Avus Capital UK Ltd. (Avus Capital). Qualquer referência a você, seu e Cliente significará você como um cliente de nossos serviços sob este Contrato de Cliente. 1.2. Estamos autorizados e regulados pela Autoridade de Conduta Financeira do Reino Unido (FCA). Nosso número de registro FCA é 609146. Você pode verificar isso no Registro de Serviços Financeiros visitando o site da FCAs: fsa. gov. ukregisterhome. do. Ou entrando em contato com a FCA em 0800 111 6768. O endereço cadastrado da FCA é 25 The North Colonnade, Canary Wharf, Londres, E14 5HS. As referências à FCA devem incluir qualquer órgão sucessor, governante ou regulador que possa substituir, substituir ou assumir qualquer uma das funções da FCA. 1.3. Nosso escritório social é 43-45 Dorset Street, London, W1U 7NA e estamos registrados na Inglaterra e no País de Gales com a empresa número 08590005. Nós negociamos usando o nome Trading 212. 1.4. Leia atentamente o Contrato do Cliente antes de abrir uma conta conosco. Você deve entender que ao abrir uma conta conosco, você concorda em estar legalmente vinculado pelo Contrato do Cliente. 1.5. Você pode aceitar o Contrato do Cliente em nosso site, marcando a declaração de que você leu, entendeu e concorda com o Contrato do Cliente. Por favor, entenda que se você se recusar a aceitar o Contrato do Cliente, você não poderá abrir uma conta conosco. 2. Definições 2.1. As seguintes palavras e frases devem ter os seguintes significados: Conta significa uma conta aberta conosco em seu nome para negociar com CFDs em Pares de Moedas, Stocks, Índices e Futuros. Qualquer inscrição nessa conta só deve ser feita após a execução do objeto do presente Acordo, Pessoa autorizada significa uma ou mais pessoas autorizadas por você, por meio de uma lista anexa, para nos dar instruções nos termos da cláusula 10 Moeda Pair significa um instrumento para a especulação nos mercados de moeda. O par de moedas é a correlação das moedas de dois países, e. EURUSD, e é descrito adicionalmente na cláusula 15.1 O acordo tem o significado estabelecido na cláusula 3.1 Contract for Difference, ou CFD se abreviado, tem o significado estabelecido na cláusula 16.1. Regras FCA significa o Manual de Regras e Orientação da FCA, conforme alterado E atualizado de tempos em tempos, o Instrumento Financeiro tem a definição estabelecida nas Regras da FCA, que inclui Contratos de Diferença relativos a Pares, Ações, Índices, Futuros e Mercadorias de Moeda, bem como outros contratos de derivativos Futuros significa um contrato de diferença com base em uma troca Contrato de futuros negociados. Todo contrato de futuros expira em determinado prazo de validade. Índice significa um contrato de diferença com base em um índice de bolsa de valores, e os índices devem ser interpretados em conformidade. O Swap de juros significa um pagamento de juros que é pago ou recebido pelo cliente por manter posições abertas durante a noite. Posição longa significa a compra de um instrumento financeiro por você Pedido mínimo significa o número mínimo de unidades dos instrumentos financeiros para os quais fazemos cotações Ordem significa uma instrução para comprar ou vender conforme você colocou por sua Conta na Plataforma de Negociação ou por Telefone para nós Zonas de preço restrito significa fuso horário que não devemos permitir que você troque em Serviços significa os serviços que fornecemos para a negociação CFDs conforme especificado na cláusula 4.1 Posição curta significa a venda de um instrumento financeiro por você Stock significa uma participação de um público A empresa, registrada para negociação em uma tabela de Termos e Contas da Bolsa de Valores Externos, significa que a tabela intitulada Termos e Comissões disponíveis na nossa Plataforma de Negociação do Site significa que a plataforma de negociação eletrônica no Dia de Trabalho do nosso Website significa qualquer dia que não seja sábado ou domingo, público ou Feriado bancário em Londres, Reino Unido. Horas de mercado significa o período de negociação nos mercados financeiros, conforme indicado no site trading212. Durante esses horários de mercado, o Cliente terá o direito de fazer pedidos de execução para os instrumentos financeiros cujas permutas estão abertas à negociação. 2.2. As referências neste Contrato às Regras da FCA e quaisquer outras regras, regulamentos ou leis devem ser aplicáveis às Regras, regras, regulamentos e leis da FCA modificadas, alteradas, atualizadas ou substituídas de tempos em tempos. 2.3. As referências às cláusulas devem ser as cláusulas do presente Contrato. 2.4. Os títulos são incluídos apenas por conveniência e não afetarão a interpretação deste Contrato. 2.5. Qualquer palavra que siga os termos inclusive. incluir . Em particular ou qualquer expressão semelhante deve ser interpretada como ilustrativa e não deve limitar o sentido das palavras que precedem esses termos. 3. Âmbito deste Acordo 3.1. O Contrato entre você e nós inclui o Contrato de Cliente, a Tabela de Termos e Comissões, o Aviso de Divulgação de Risco, a Política de Conflitos de Interesse, a Política de Execução de Ordem, o seu Formulário de Solicitação e quaisquer termos e condições adicionais emitidos por nós (juntos como o acordo ). 3.2. Este Acordo aplica-se unicamente aos Serviços e não se aplica a quaisquer outros serviços que possamos fornecer. 4. Serviços 4.1. Devemos fornecer serviços de execução exclusiva, conforme acordado por escrito entre nós (Serviços), que pode consistir em receber, transmitir e executar Pedidos para: 4.1.1. Negociação com CFDs em Pares de Moedas 4.1.2. Negociando com CFDs em estoque e índices e 4.1.3. Negociando com CFDs em Futures e Commodities. 4.2. Os Serviços estarão sujeitos a quaisquer limites ou restrições contidos neste Contrato e que sejam exigidos pelo estatuto, regulamento, lei ou mercado financeiro. 4.3. Devemos fornecer os Serviços com cuidado e habilidade razoáveis, mas você reconhece que não devemos fornecer qualquer conselho sobre os méritos ou a adequação de você a entrar neste Contrato ou em qualquer Pedido. Não devemos fornecer nenhum conselho de investimento e não devemos ser responsáveis por suas decisões de investimento. Podemos fornecer, através da Plataforma de Negociação, informações gerais em gráficos, informações atualizadas sobre o status de um instrumento ou mercado onde o instrumento é negociado, calendário, notícias, análises, materiais de treinamento (incluindo treinamento de vídeo), sentimento do mercado, indicadores técnicos , E outras informações associadas. Você reconhece que esta informação é fornecida como está, sendo apenas informações gerais, e não é um conselho, nem uma recomendação para fazer transações. Nossa equipe não deve dar conselhos. Se qualquer um de nossos funcionários é considerado para lhe dar conselhos, você concorda que tal conselho é dado sem o conhecimento ou permissão da empresa. 4.4. A negociação com CFDs implica um alto risco financeiro. Você pode perder todo o dinheiro em sua Conta (veja a Cláusula 21 Avisos de Risco abaixo). Você garante, representa e compromete (promete) que você deve colocar todas as Ordens para transações em seu próprio nome e por sua conta e risco. 4.5. Não devemos ser responsáveis pela prestação de qualquer aconselhamento fiscal ou jurídico em relação aos Serviços. 4.6. Devemos abrir uma conta em seu nome em euros (EUR), dólares americanos (USD) ou libras esterlinas (GBP). Você poderá usar sua Conta para trocar uma vez que você depositar em sua Conta, pelo menos, o valor especificado na Tabela de Termos e Comissões. 4.7. Você pode fazer um lucro ou sofrer uma perda como resultado das Ordens executadas. Todos os lucros e perdas serão recalculados imediatamente na moeda em que a Conta é aberta, de acordo com a cláusula 4.6. 4.8. A Ordem somente será considerada como colocada por você após a confirmação do recebimento por meio da Plataforma de Negociação ou pelo telefone. 4.9. Todas as transações ao abrigo deste Contrato serão concluídas através da sua Conta. De acordo com este Contrato, devemos garantir que seus ativos devem ser identificados e armazenados conosco separadamente de nossos próprios ativos, inclusive através de sua Conta. 5. Conformidade regulamentar Em conformidade com a lei e a regulamentação, categorizaremos nossos clientes em três categorias principais: contrapartes elegíveis, clientes profissionais e clientes de varejo. Devemos tratá-lo como um cliente de varejo de acordo com as Regras da FCA, para que você tenha o mais alto nível de proteção regulatória. As contrapartes elegíveis e os clientes profissionais são considerados mais experientes, experientes, sofisticados e capazes de avaliar seus próprios riscos e, portanto, recebem um menor nível de proteção regulatória. Como cliente de varejo, você pode solicitar uma categorização de cliente diferente da que nós atribuímos a você. Por favor, note que podemos recusar o seu pedido para re-categorizar. Se concordarmos com esse pedido, você poderá receber um menor nível de proteção regulatória. 6. Direitos e Obrigações 6.1. Durante as horas de mercado conforme item 2.1. Do Contrato, você terá o direito de receber cotações, colocar Pedidos, receber confirmações para as transações executadas e ver declarações da sua Conta. 6.2. Você deve monitorar suas posições abertas e deve suportar o risco de sofrer perdas de sua atividade comercial. Nos reservamos o direito de recuperar saldos negativos em sua conta. 6.3. Devemos fornecer uma declaração e uma confirmação de suas transações, bem como um saldo da conta e um registro de todas as transações da sua conta, através da plataforma de negociação. Você deve verificar as declarações eletrônicas recebidas de nós e nos notificar em caso de discrepância. 6.4. Você reconhece e concorda que podemos registrar todas as Ordens que nos são entregues por telefone, para que possamos reproduzir essas gravações em caso de disputa. 6.5. Não devemos aceitar Pedidos para transações quando: 6.5.1. O mercado relevante está fechado para negociação 6.5.2. Você não tem dinheiro suficiente em sua Conta para executar a transação ou 6.5.3. Há eventos como descrito na cláusula 25 Force Majeure. 6.6. Você reconhece que às vezes pode haver problemas técnicos ou falhas com a Plataforma de Negociação. Nesses casos, você deve entrar em contato imediatamente e solicitar informações sobre os preços dos instrumentos ou fazer uma encomenda por telefone. 6.7. Você concorda que todas as Ordens pendentes (Ordens Paradas) colocadas por você podem ser executadas a um preço diferente do especificado no caso de flutuações acentuadas no preço do instrumento. 7. Responsabilidade sua atenção é particularmente atraída para esta cláusula 7.1. Devemos fornecer os Serviços com o devido cuidado e habilidade, mas não devemos garantir o desempenho ou rentabilidade de seus investimentos. 7.2. Salvo conforme estabelecido nas cláusulas 7.3 e 7.4, aceitamos a responsabilidade por você quando sofreu perda como resultado direto da nossa violação deste Contrato ou como resultado direto de nossa negligência, fraude ou inadimplência. 7.3. Sob reserva da cláusula 7.5, não devemos ser responsáveis pelas perdas resultantes do nosso incumprimento deste Contrato que se enquadram nas seguintes categorias: 7.3.1. Perda de renda ou receita 7.3.2. Perda de negócios 7.3.3. Perda de lucros 7.3.4. Perda de poupança antecipada 7.3.5. Perda de dados ou 7.3.6. Desperdício de administração ou tempo de escritório. 7.4. Sujeito à cláusula 7.5, não devemos ser responsáveis por: 7.4.1. Um evento conforme estabelecido na cláusula 25 Force force 7.4.2. Qualquer falha de qualquer contraparte, corretor intermediário, banco, custodiante, operador de mercado ou de mercado, câmbio, câmara de compensação, depositário ou outro terceiro com quem você faz negócios 7.4.3. Alterações aos termos de negociação da bolsa de valores ou do mercado de câmbio relevante 7.4.4. O fracasso de qualquer sistema de negociação de terceiros, software ou serviços não fornecidos por nós 7.4.5. Qualquer erro factual óbvio em uma citação específica na medida em que: 7.4.5.1. Nós cancelamos dentro de dois dias após a confirmação da Ordem relevante e 7.4.5.2. O erro não poderia ter sido evitado como resultado do nosso devido cuidado e habilidade 7.4.6. Uma Ordem incorretamente colocada por você, interrupção da conexão ou falha nos meios de comunicação e 7.4.7. Dificuldades técnicas temporárias ou circunstâncias que tornam impossível realizar transações em um determinado mercado e produzir cotações, a menos que seja causada por nossa violação deste Contrato, negligência ou inadimplência. 7.5. Nada neste Contrato deve excluir ou limitar qualquer dever ou responsabilidade que possamos ter para: 7.5.1. Morte ou ferimento pessoal causado por nossa negligência 7.5.2. Fraude ou falsa representação fraudulenta ou 7.5.3. Responsabilidade que não pode ser excluída de acordo com as leis aplicáveis ou as Regras da FCA. 7.6. Você deve reembolsar-nos por qualquer perda que possamos sofrer como resultado de você violar este Contrato. No entanto, você não será responsável por reembolsar-nos se nós, ou um terceiro, somos responsáveis pela nossa perda. Devemos tomar medidas razoáveis para minimizar nossas perdas em qualquer situação em que você seja obrigado a reembolsar-nos. 8. Negociação de latência 8.1. Onde acreditamos que a latência na Plataforma de Negociação está sendo injustamente explorada por você, podemos, a nosso critério absoluto, anular todas as Ordens e devolver a você apenas os fundos depositados líquidos de quaisquer levantamentos anteriores e, em seguida, fechar sua Conta. 8.2. Essa negociação é reconhecida por um alto volume de transações que são abertas e fechadas dentro de um período de tempo excepcionalmente curto em comparação com o cliente médio, com um número desproporcional colocado vantajosamente entre o preço do comércio e o preço do mercado subjacente ao invés do Distribuição aleatória que seria esperada quando a Plataforma de Negociação for usada de forma justa. 9. Margem e Liquidação 9.1. Para cada posição aberta, devemos fechar uma parte dos fundos que você deposita como garantia. Esses fundos são conhecidos como margem e você não pode retirá-los. Informações sobre as taxas de margem atuais estão disponíveis em nosso site, bem como na Tabela de Termos e Comissões. 9.2. Você deve sempre manter um nível de margem adequado conforme a cláusula 9.1 e você deve monitorar de forma independente a conformidade da margem e recuperá-la instantaneamente quando ela cair abaixo do mínimo exigido. 9.3. Se você não fornecer a margem requerida de acordo com a cláusula 9.1 (se o total do saldo da sua conta estiver abaixo da margem mínima requerida), devemos informá-lo instantaneamente através da Plataforma de Negociação que fornece acesso ao status da sua Conta, e por meio de uma forma automática E-mail gerado. 9.4. Você reconhece e concorda que, após o recebimento das informações nos termos da cláusula 9.3, fecharemos as posições abertas aos preços atuais do mercado sem informá-lo com antecedência, para evitar que você perca prejuízos superiores aos fundos depositados em sua Conta. De acordo com este Contrato, você concorda com os níveis de preços das transações ao fechar os cargos. Você deve ser informado sobre suas posições fechadas por meio de uma notificação instantânea através da Plataforma de Negociação que lhe dá acesso ao saldo da sua Conta, ou por um email gerado automaticamente. 9.5. As disposições da cláusula 9.4 são aplicáveis quando a falta de fundos exceder 50 da margem requerida e todas as suas posições abertas devem ser fechadas uma a uma ou simultaneamente. 9.6. O procedimento e as ações previstas nas cláusulas 9.4 e 9.5 em caso de escassez de margem são automaticamente definidos na Plataforma de Negociação e são ativados sem intervenção humana. 9.7. O procedimento e as ações previstas nas cláusulas 9.4 e 9.5 devem ser executados para protegê-lo da acumulação de grandes perdas que seriam expressas em um saldo da conta negativa. Assim, você deve evitar a assunção de passivos adicionais que excedam os fundos em sua Conta. 9.8. Você terá o direito de retirar dinheiro da sua Conta até o valor do dinheiro livre em sua Conta. Nenhum pagamento a terceiros de sua Conta será permitido. Depósitos bancários de terceiros em sua Conta também não serão aceitos. Você terá o direito de transferir dinheiro para nossas contas bancárias somente depois de assinar um acordo conosco e receber um nome de usuário e senha para acessar a Plataforma de Negociação. 10. Instruções e comunicação 10.1. Você deve efetuar pedidos via plataforma de negociação, depois de efetuar o login com seu nome de usuário e senha. 10.2. Você também pode fazer encomendas por telefone nos números de telefone fornecidos por nós, depois de se identificar com seu nome e nome de usuário. 11. Fazendo Compras: Tipos de Pedidos 11.1. As transações entre nós devem ser concluídas usando os meios de comunicação especificados na cláusula 10. 11.2. Para cada transação, você deve receber uma cotação da Plataforma de Negociação ou por telefone. A citação só será válida até ser substituída por uma nova, que ocorrerá automaticamente na Plataforma de Negociação, se você fizer uma Ordem por telefone, deverá verificar conosco a cotação atualizada imediatamente antes de colocar a Ordem. 11.3. Nenhum de nós pode cancelar a execução de uma Ordem se a Ordem for executada a um preço de cotação válido e você confirmou que deseja comprar ou vender a quantidade desejada do instrumento relevante. 11.4. Devemos citar dois preços para cada instrumento através da Plataforma de Negociação ou por telefone: o preço de compra e o preço da VENDA. Você deve comprar no preço da compra e deve vender no preço da VENDA. 11.5. Você pode colocar os seguintes tipos de Pedidos: 11.5.1. Ordem de mercado, este pedido é executado imediatamente ao preço de mercado atual se houver uma alteração no preço de mercado antes da execução, então: 11.5.1.1 Seu pedido será executado automaticamente a um preço melhor se a mudança de preço for a seu favor. 11.5.1.2 Você receberá um requote com o novo preço se a mudança de preço for contra você. 11.5.2 Ordem associada, esta ordem deve ser executada se o preço de mercado atingir o preço especificado na ordem. Esse pedido está associado a uma posição aberta. Se a posição aberta estiver fechada, o Pedido Associado será automaticamente cancelado. Durante as horas de mercado, a Ordem Associada deve ser executada ao preço especificado. A ordem associada pode ser executada a um preço diferente quando o mercado abrir. Existem 3 tipos de ordens associadas: 11.5.2.1 Parar pedido de perdas - é usado para fechar a posição aberta com uma certa perda. A plataforma pode mostrar a perda de destino na moeda da sua conta. Esta informação é indicativa e não garantida. 11.5.2.2 Tome Lucro - é usado para fechar a posição aberta com um determinado lucro. A plataforma pode mostrar o lucro alvo na moeda da sua conta. Esta informação é indicativa e não garantida. 11.5.2.3 Trailing Parar uma ordem Stop loss onde o preço especificado segue o preço de mercado a uma certa distância. 11.5.3 Entrada Ordem este pedido deve ser executado se o preço de mercado atingir o preço especificado na ordem. A ordem de entrada é usada para abrir uma nova posição ou para modificar uma posição aberta existente. O preço de execução da ordem de entrada não está garantido. Este pedido pode ser executado a um preço diferente, especialmente quando o mercado é volátil ou não líquido. Existem 3 tipos de ordens de entrada: 11.5.3.1 StopLimit é uma ordem Stop ou uma ordem Limit. A plataforma de negociação deve definir automaticamente o tipo da ordem de acordo com o preço de mercado atual e o preço especificado. 11.5.3.2 OCO ou One cancela o outro é uma combinação de duas ordens de Entrada onde a execução de uma delas cancela automaticamente a outra. 11.5.3.3 Se então for uma combinação de uma ordem de Entrada, chamada de Ordem e um ou dois pedidos associados, chamados de Encomendas. A execução do If Order ativará as Ordens Then. Caso haja um hiato de preço e o preço de execução da Ordem se fará fora dos limites de preços das Ordens então, então a ordem IfThen será cancelada pela plataforma. 12. Money Client 12.1. Qualquer dinheiro que possuamos para você deve ser mantido como dinheiro do cliente de acordo com as Regras da FCA sobre o dinheiro do cliente. Podemos passar o dinheiro detido ou recebido de você a um terceiro (como um intermediário intermediário ou intermediário, contraparte de balcão ou agente de liquidação) para manter ou controlar para efetuar uma transação através ou com essa pessoa Ou para satisfazer a sua obrigação de fornecer garantias (por exemplo, um requisito de margem) em relação a uma transação. Se essa pessoa estiver fora do Reino Unido, o regime legal e regulamentar aplicável será diferente do do Reino Unido e, se essa pessoa falhar, seu dinheiro pode ser tratado de forma diferente da posição que se aplicaria se o seu dinheiro do cliente tivesse permanecido No Reino Unido. 12.2. Não devemos pagar quaisquer juros sobre o dinheiro que possuímos para você (além dos Swaps de Taxas de Juros, conforme descrito na cláusula 13.4). 12.3. Você concorda que podemos liberar o saldo de sua conta da conta bancária do cliente após um período de 6 anos, uma vez que não há movimento em sua conta durante este período e você não reivindicou seu saldo 28 dias após o nosso Aviso de nossa intenção de fazer esta. Neste caso, devemos fazer e manter registros do saldo que é liberado da conta bancária do cliente. Também nos comprometemos a cumprir qualquer reclamação válida contra o seu saldo divulgado. 13. Encargos 13.1. Você deve pagar nossas cobranças e / ou comissões de detalhes que estão estabelecidas na Tabela de Termos e Comissões e podem ser alteradas de tempos em tempos por meio de notificação por escrito de você para você. Os encargos devem ser registrados e indicados nas confirmações e declarações mensais. 13.2. A Tabela de Termos e Comissões apresenta detalhes de acordos que envolvem o pagamento ou o recebimento por nós de qualquer taxa ou benefício não monetário para ou de qualquer outra pessoa que não seja em conexão com os Serviços prestados por nós ao abrigo deste Contrato. Mais detalhes sobre estas disposições devem ser divulgados o mais breve possível após o aviso por escrito, solicitando tal divulgação. 13.3. Você será responsável pelo pagamento de quaisquer comissões, taxas de transferência, taxas de registro, impostos, taxas e outros passivos fiscais e todos os outros passivos e custos devidamente devidos ou incorridos por nós de acordo com este Contrato. Nossa política é transmitir aos clientes as taxas cobradas pelos nossos agentes pelo depósito de fundos. Não cobraremos por retirar dinheiro da sua conta. 13.4. Para cada dia em que você tiver uma posição aberta, você deve pagar ou receber uma Taxa de Taxa de Juros conforme especificado na Tabela de Termos e Comissões. 13.5. Todas as taxas e despesas a pagar por você serão deduzidas da sua conta, e se uma troca de taxa de juros for positiva, ela será transferida para sua conta. 14. Relatórios 14.1. Devemos enviar-lhe uma confirmação em relação a cada Ordem dentro do tempo exigido pelas Regras da FCA (normalmente dentro de um (1) Dia de Trabalho da execução de uma Ordem). Devemos enviar essa confirmação por meios eletrônicos de comunicação, inclusive através da Plataforma de Negociação, ou através do seu email. Todos os dias úteis devemos fornecer-lhe declaração em tempo real e confirmação de suas transações através da plataforma de negociação que lhe dá acesso ao saldo da sua conta. Devemos enviar-lhe um e-mail com sua declaração de conta de acordo com os requisitos da FCA. A medição do desempenho não deve ser fornecida senão por disposição especial. A declaração deve incluir detalhes sobre o conteúdo e o valor da sua Conta e as posições abertas e outras informações que possam ser acordadas de tempos em tempos por nós ou como exigido para ser divulgado de acordo com as Regras da FCA. 14.2. Você deve verificar as declarações recebidas de nós. Qualquer confirmação ou declaração de conta ou qualquer certificado emitido por nós em relação a qualquer transação ou outro assunto deve ser conclusivo e vinculativo para você, a menos que a objeção por escrito seja recebida por nós dentro de um dia útil da data de entrega real ou considerada. 15. Negociação com CFDs em Pares de Moedas 15.1. O preço de um Par de Moedas mostra a taxa de câmbio em que as duas moedas são negociadas. A compra de um par de moedas significa a compra da primeira moeda do par e a venda do segundo. A venda de um par de moedas significa a venda da primeira moeda do par e a compra do segundo. As transações em pares de moedas não incluem a entrega real da moeda. Eles são comercializados apenas para fins de especulação. 15.2. Você reconhece e concorda que os preços dos Pares de Moedas são indicados pela Plataforma de Negociação e podem ter diferenças mínimas com os preços cotados por outros intermediários de investimento. 15.3. Os lucros e perdas gerados pela negociação com Currency Pairs estão sempre na segunda moeda do par. Por exemplo: se você trocar EURUSD, você deve incorrer em lucros ou perdas em dólares americanos. 15.4. Todas as transações com Pares de Moedas serão concluídas de acordo com a cláusula 11, utilizando os métodos de comunicação especificados na cláusula 10. 15.5. Podemos, a nosso critério completo, determinar as Zonas de Preços Restritos nas quais você não pode realizar Pedidos pendentes. Normalmente, estes são preços que são muito próximos ou muito longe do preço de mercado de um instrumento. 16. Negociação com CFDs em estoques e índices 16.1. O Contrato de Diferença em Ações e Índices permite que você especule com o preço das respectivas ações ou índice sem ter que comprar ou vender fisicamente. Comprar CFDs em um estoque não faz de você um acionista na respectiva empresa. Você não terá direitos de voto ou de liquidação. 16.2. Ao negociar com CFDs, você e nós concordamos explicitamente nas seguintes condições: 16.2.1. Nenhum de nós deve adquirir fisicamente o instrumento de base comprado pelo CFD e 16.2.2. Nenhum de nós será obrigado a comprar, vender ou entregar o respectivo instrumento de base negociado como CFD. 16.3. Preços, juros e comissões 16.3.1. O preço do CFD muda em uma base intra-dia e é próximo ou igual ao preço de câmbio do respectivo instrumento de base (sendo um estoque, índice ou futuros). 16.3.2. Para negociar com CFDs, você deve ter dinheiro autorizado suficiente em sua Conta de acordo com a Tabela de Termos e Comissões. Os requisitos das cláusulas 9.2 e 9.4 são aplicáveis para todas as posições abertas. 16.3.3. Quando você abriu uma posição longa, você deve pagar juros de sua Conta para todos os dias, esta posição está aberta, de acordo com a Tabela de Termos e Comissões. 16.3.4. Quando você abriu uma posição curta, sua Conta será creditada com interesse para todos os dias, esta posição está aberta, de acordo com a Tabela de Termos e Comissões. 16.3.5. Sua conta será cobrada com os custos para a execução de cada transação com CFDs, de acordo com a Tabela de Termos e Comissões. 16.3.6. Pagamento de dividendos em ações que são base para um CFD: a) Caso você tenha uma posição CFD longa, você concorda em receber 100 do dividendo líquido em sua Conta. O pagamento de dividendos só será realizado na data determinada pelo emissor. B) Caso você tenha uma posição curta de CFD, você deve pagar da sua conta 100 do dividendo bruto a pagar. 16.4. Se uma empresa divide ou revenda separa seus direitos de Stock ou questões ou está sujeita a qualquer outra ação corporativa, você deve ser informado e concorda que a quantidade e o preço das CFDs em sua posição podem ser aumentados ou reduzidos. 16.5. Se uma empresa entrar em falência ou retirada da respectiva bolsa de valores, você deve ser informado de que suas posições em CFDs desta empresa devem ser fechadas e você concorda com os preços de fechamento. 16.6. Reservamo-nos o direito de efetuar cash-flow ou outros ajustes em relação aos movimentos de um índice subjacente resultante de dividendos ou outras ações corporativas, na medida em que consideramos que tais ajustes são justos e razoáveis. Certas instâncias são indicadas abaixo (a lista não é exaustiva): 16.6.1 um anúncio de que uma determinada ação deve ser removida ou adicionada ao índice 16.6.2 uma alteração no método de cálculo de um índice 16.6.3 uma ação dentro do índice Paga dividendos. 16.7. A nosso critério, podemos alterar a taxa da garantia para qualquer instrumento e dinheiro adicional pode ser solicitado a você. 17. Negociação com CFDs em Futuros 17.1. As cláusulas 16.2 a 16.3.5 são aplicáveis à negociação com CFDs em Futuros. 17.2. Cada contrato Futures é negociado por um período específico de tempo. A data de validade está incluída no nome dos Futuros (por exemplo, Oil-19Jul13). 17.3. Você deve concordar que suas posições serão automaticamente encerradas na data de vencimento do contrato Futures correspondente. 17.4. Você deve concordar com os preços nos quais suas posições devem ser fechadas na data de vencimento do respectivo Contrato Futuros. 18. Negociação com CFDs em ouro e prata 18.1. A negociação com CFDs em ouro e prata baseia-se em preços spot e não inclui a entrega real das quantidades que foram compradas ou vendidas. 18.2. Ao negociar com CFDs em ouro e prata, o preço do metal precioso mostra a proporção em que é negociado contra as moedas. 18.3. Você reconhece que os preços dos CFDs em ouro e prata são indicados através da plataforma de negociação e podem diferir dos preços mínimos de outros intermediários de investimento. 18.4. As negociações em CFDs em ouro e prata são concluídas da maneira especificada na cláusula 11, usando os métodos de comunicação especificados na cláusula 10 acima. 18.5. Podemos, a nosso critério completo, determinar as Zonas de Preços Restritos em que você não pode colocar Ordens pendentes. Normalmente, estes são preços que são muito próximos ou muito longe do preço de mercado de um instrumento. 19. Início, Duração e Rescisão 19.1. Este Contrato entrará em vigor na data em que você aceita estes termos através do nosso site ou, de outra forma, indique a sua aceitação por escrito (incluindo o email). Este Contrato continuará até o final de acordo com a cláusula 19.2. 19.2. Qualquer um de nós pode rescindir este Contrato: 19.2.1. Pelo consentimento por escrito de ambos ou 19.2.2. Por qualquer um de nós dando os outros catorze (14) dias de antecedência por escrito, e você reconhece que se você tiver posições abertas, teremos o direito de fechá-las. 19.3. Qualquer um de nós pode rescindir a totalidade ou parte deste Contrato imediatamente após notificação por escrito se: 19.3.1. Você cometeu uma violação de qualquer das suas obrigações nos termos do presente Contrato 19.3.2. Há eventos como descrito na cláusula 25 Força Maior 19.3.3. Suspeitamos que você possa estar envolvido em fraude de cartão de crédito, lavagem de dinheiro, financiamento de terrorismo ou qualquer conduta criminal relevante. 19.4. Reservamo-nos o direito de rescindir a totalidade ou parte dos Serviços sem aviso prévio nos casos em que suspeitamos de abuso de mercado. Nesses casos, nos reservamos o direito de se recusar a executar seus pedidos ou instruções e anular todas as suas transações comerciais, mesmo que já tenham sido confirmadas por nós. Nesse caso, teremos o direito de não pagar os valores recebidos em sua conta como resultado de tais transações. Nos casos acima mencionados, não devemos ser responsabilizados pelos danos sofridos por você. 20. Suas confirmações 20.1. Você garante, representa e compromete: 20.1.1. all information that you supply to us is complete, true, accurate and not misleading in any material respect 20.1.2. you are entering into this Agreement as principal and not as another partys agent or representative 20.1.3. you are not under any legal disability with respect to and are not subject to any law or regulation which prevents your performance of this Agreement 20.1.4. you have obtained all necessary consents and have the authority to enter into this Agreement 20.1.5. you are in compliance with all laws and regulations to which you are subject, including but not limited to local financial regulations and local tax laws and 20.1.6. you shall not act in any way other than in the normal course of business, or seek to manipulate the relevant financial market. 20.2. The confirmations set out in clause 20.1 are made by you on the date of this Agreement and are deemed to be repeated on each day this Agreement is in full force and effect. 20.3. You must immediately inform us, in writing, of any material changes to the information you provide to us in your original application form, such as changes to your contact details or any adverse matters or changes relating to your financial status. 21. Risk Warnings 21.1. Before trading in CFDs, you must ensure that you fully understand the risks involved. By entering into this Agreement, you agree that we may provide you with a description of some of the risks involved in trading CFDs on our Website and in the Risk Warning Notice. 21.2. If you do not have access to the internet and cannot access the Website, please notify the customer service team. If requested, we shall provide you with a hard copy document which contains a description of some of the risks involved in trading CFDs. 21.3. Trading in CFDs may not be suitable for all investors due to its high risk and complex nature. You may lose all or most of your initial payment and may be required to make additional payments. You shall be responsible for your own trading decisions. If you are in any doubt you should seek independent advice. 22. Conflicts of Interest and Disclosures 22.1. We are required, in accordance with the FCA rules, to take all reasonable steps to identify conflicts of interests between ourselves and our clients, or between one client and another, which arise through the provision of our investment services. We shall provide you with our Conflicts of Interest Policy along with the Client Agreement. Our Conflicts of Interest Policy sets out the types of actual or potential conflicts of interest which affect or may affect our Services under this Agreement and provides details of how these are sought to be managed. 22.2. You shall notify us promptly of any potential conflict affecting our provision of the Services of which you are or become aware. 22.3. We may, without prior reference to you, recommend transactions or provide services in circumstances where we have, directly or indirectly, a material interest or a relationship of any description with another party which may involve a potential conflict with our duty to you. We maintain organizational and administrative arrangements with a view to taking all reasonable steps to prevent a conflict of interest constituting or giving rise to a material risk of damage to your interests. 22.4. We shall not be liable to account to you for any profit, commission, remuneration made or received from or by reason of such transactions or any connected transactions, and our fees shall not, unless otherwise provided, be abated thereby. 23. Confidentiality 23.1. Both parties shall hold in confidence all personal, business, financial and other confidential information which is obtained about the other party as a result of providing the Services to you, and shall use all reasonable endeavours to prevent any disclosure of such information, subject to clause 23.1.1. 23.1.1. We may disclose information about you in the following circumstances: 23.1.2. to any authority having the legal right to your information (including any law enforcement or tax authority) 23.1.3. where we are required to disclose information pursuant to any court order or a similar process 23.1.4. where we are otherwise required or permitted by law to make disclosure or 23.1.5. where necessary in order to provide you with the Services. 24. Customer Due Diligence and Data Protection 24.1. We are required to identify and verify the identity of our clients, and, in certain circumstances, those of other persons such as directors or beneficial owners, in accordance with the Money Laundering Regulations 2007, and to keep that information updated. You shall agree that we may make checks using online electronic verification systems or other databases as we may decide. We may also report to official agencies any information which may come to our attention which gives rise to money laundering or terrorist financing concerns. We may be prohibited from notifying you of any report we may have to make or from either confirming or denying that a report has been made. If we submit a report to the National Crime Agency or analogous authority, we may be prohibited from continuing the provision of Services to you while the authorities undertake their own investigations and we may be ordered to stop providing Services altogether. In those circumstances, we shall not be able to accept responsibility for any resulting loss or inconvenience. 24.2. We shall obtain and hold personal details about you (and other persons such as directors or beneficial owners) in accordance with the relevant data protection and anti-money laundering legislation. By instructing us to provide the Services to you, you consent (both during the market hours and subsequently) to allow us and our carefully chosen suppliers, advisers and subcontractors, to use these details solely to comply with our reporting and client verification obligations, to monitor, develop and improve our services, including the IT systems used in relation to the provision of such services. 24.3. We shall not be liable for losses, damages or delays arising from our compliance with any statutory or regulatory requirements. 24.4. Where agreed by you, we may also use such information for marketing to you and for carefully chosen third parties to market their products and services to you, which we consider may be of interest to you. You may notify us at any time in writing if you do not want us to use or share such information for all or some of these marketing purposes. 24.5. You shall have the right of access, under the relevant data protection legislation, to the personal data that we hold about you. You can request a free copy of such information we hold in line with the Data Protection Act 1998. 24.6. You shall agree that we, or our agents acting on our behalf, may carry out such credit reference, identity, money laundering, compliance regulatory reporting and fraud prevention or other checks using online or other databases, including checking the sources of funds or your wealth, as we may decide. These agencies may keep a record of that search. 25. Force Majeure Whilst we endeavour to comply with our obligations in a timely manner, we shall incur no liability whatsoever for any partial or full default of our obligations by reason of any cause or event beyond our reasonable control, including but not limited to any communications, systems or computer failure, market default, suspension, failure or closure, or the imposition or change (including a change of interpretation) of any law or governmental or regulatory requirement and we shall not be held liable for any loss you may incur as a result. 26. Communications 26.1. If you need to contact us for any reason in relation to this Agreement, please do so: 26.1.1. by post: Avus Capital UK Ltd. 107 Cheapside, London EC2V 6DN 26.1.2. by telephone: 44 203 769 98 97 26.1.3. by the Chat button on the website and on the trading platform 26.1.4. by email: infotrading212. 26.2. We may contact you and give you any notices in connection with this Agreement by post, telephone, fax or by electronic means using the latest address, telephone number, fax number or electronic mail address which you have provided. Please provide us with prompt notice of any change to your contact details. 27. Amendment 27.1. We may change the terms of this Agreement for any of the following reasons: 27.1.1. where we reasonably consider that: 27.1.1.1. the change would make the terms easier to understand or fairer to you or 27.1.1.2. the change would not be to your disadvantage or 27.1.2. to cover the improvement of the Services, the introduction of a new service or the replacement of a Service with a new one or 27.1.3. to enable us to make reasonable changes to the way we provide the Services to you as a result of changes in the financial system, technology or the systems we use to run our business or 27.1.4. as a result of a requirement under the applicable law and regulation. 27.2. If we make a change in accordance with this clause 27, we shall always give you at least 14 days written notice before we make the change, except as required by applicable law or regulation. 28. Complaints 28.1. Please inform us about any complaint as soon as practicable using the details set out in clause 26. We have a written internal complaints handling policy on our website, as required by the FCAs rules. 28.2. If you are unhappy with the service that you receive from us or if we have been unable to resolve the complaint to your satisfaction, you may be entitled to refer the matter to the Financial Ombudsman Service (which provides consumers with a free, independent service for resolving disputes with investment firms) via the website: financial-ombudsman. org. uk, telephone: 0300 123 9 123 or 0800 023 4567, email: complaint. infofinancial-ombudsman. org. uk or in writing: The Financial Ombudsman Service, South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, London E14 9SR. 28.3. In the event that we are unable to meet our obligations to you, you shall have the right to seek compensation from the Financial Services Compensation Scheme (the FSCS) in respect of the Services. This depends on the type of business and the circumstances of the claim. As at the date of this Agreement, compensation is limited to 100 of the first 50,000. Further information about compensation arrangements is available from the Financial Services Compensation Scheme via the website: fscs. org. uk, telephone: 0800 678 1100 or 020 7741 4100 or in writing: Financial Services Compensation Scheme, 10th Floor, Beaufort House, 15 St Botolph Street, London EC3A 7QU. 29. Joint Accounts 29.1. Where you enter into this Agreement jointly with another person or other people, each of you entering into this Agreement shall have joint and several liability under this Agreement. This means that: 29.1.1. each of you shall be separately responsible for complying with this Agreement 29.1.2. we can pursue any of you for all amounts owed to us, whether this arises from the actions of all or any of you. This means that you can be liable for the actions of the others who have entered into this Agreement with you and 29.1.3. each of you shall have full authority on behalf of the others to give or receive any instruction, notice, request or acknowledgement under this Agreement in relation to the Services without obtaining the consent of the others, including an instruction to terminate this Agreement. 29.2. We may act upon instructions received from any one person who is a joint customer. Any notice or communication made to one of you shall be deemed as having been made to all joint customers. 29.3. If we terminate this Agreement in accordance with clause 19.2, even if the cause of that termination is only due to one of you, this Agreement shall be terminated on all persons acting as joint customers. 29.4. In case of death of a person who has entered this Agreement as a joint customer, this Agreement shall not be terminated but shall remain binding on the other person(s) constituting the Client and we may treat such survivor(s) as the only persons who are party to this Agreement with us. 29.5. Where you are trustees of a trust or personal representative of an estate, you shall undertake to give us notice forthwith of any change in trustees or personal representatives. 29.6. Where you are trustees of a trust, you shall undertake to supply us with copies of any documents now existing (or hereafter executed) limiting, extending or varying the powers of the trustees or amending the objects of the trust and any other documents or information we may reasonably require in connection therewith. 29.7. Notwithstanding the foregoing, we reserve the right at our sole discretion: 29.7.1. to require joint instructions from some or all of the joint holders before taking any action under this Agreement and 29.7.2. if we receive instructions from a joint holder which in our opinion conflict or are inconsistent with other instructions, advise one or more joint holders of such conflict or inconsistency andor take no action on any such instructions until we receive further instructions satisfactory to us. 30. General Provisions 30.1. English shall be the language for communication between you and us for the duration of this Agreement, unless otherwise agreed. This Agreement can be translated into different languages. If there are any inconsistencies between different language versions, the English language version shall prevail. 30.2. By signing this Agreement, you shall be obliged to notify us promptly of any changes to the information you have provided to us. 30.3. This Agreement shall supersede all prior written agreements entered into by you and us in relation to the provision of the Services. This shall not affect any rights or obligations that you or we may have under any previous terms of business relating to these services. 30.4. If any court or competent authority finds that any provision of this Agreement (or part of any provision) is invalid, illegal or unenforceable, that provision or part of the provision shall, to the extent required, be deemed to be deleted, and the validity and enforceability of the other provisions of this Agreement shall not be affected. 30.5. If any invalid, unenforceable or illegal provision of this Agreement would be valid, enforceable and legal if some part of it were deleted, the parties shall negotiate in good faith to amend such provisions so that, as amended, they are legal, valid and enforceable, and, to the greatest extent possible, meet the parties original commercial intention. 30.6. Neither of us shall assign, transfer, charge, mortgage, subcontract or deal in any other manner with all or any of our rights or obligations under this Agreement. 30.7. In no event shall any delay, failure or omission (in whole or in part) in enforcing, exercising or pursuing any right, power, privilege, claim or remedy conferred by or arising under this Agreement or by law, be deemed to be or construed as a waiver of that or any other right, power, privilege, claim or remedy in respect of the circumstances in question, or operate so as to bar the enforcement of that, or any other right, power, privilege, claim or remedy, in any other instance at any time or times subsequently. 30.8. Nothing in this Agreement (or any of the arrangements contemplated herein) shall be deemed to create a partnership between you and us. 30.9. A person who is not a party to this Agreement shall not have any rights under or in connection with it. 30.10. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of England and shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English courts. If returning the paper copy of the Client Agreement, please sign below to confirm your acceptance:
No comments:
Post a Comment