Tuesday 22 August 2017

Forex 1256 Eleição


(A) Regra geral Para os fins deste subtítulo, cada contrato da seção 1256 detido pelo contribuinte no encerramento do ano fiscal será tratado como vendido por sua justa O valor de mercado no último dia útil desse ano tributável (e qualquer ganho ou perda deve ser levado em conta para o ano tributável), o ajuste apropriado será feito no valor de qualquer ganho ou perda subseqüentemente realizado para ganho ou perda tomado em consideração Em virtude do parágrafo (1), (3) qualquer ganho ou perda em relação a um contrato de seção 1256 será tratado como ganho ou perda de capital de curto prazo, na proporção de 40% desse ganho ou perda e de longo prazo Ganho ou perda de capital, na proporção de 60% desse ganho ou perda, e se todas as posições compensatórias que compõem qualquer straddle consistem em contratos da seção 1256 aos quais esta seção se aplica (e tal straddle não faz parte de um straddle maior) Secções 1092 e 263 ( G) não se aplicam em relação a tal straddle. (2) Exceções O termo "contrato da seção 1256" não incluirá nenhum contrato de futuros de títulos e valores mobiliários Ou opção em tal contrato, a menos que tal contrato ou opção seja um contrato de futuros de valores mobiliários de negociante, ou qualquer swap de taxa de juros, swap de moeda, swap de base, swap de taxa de juros, swap de taxa de juros, swap de commodities, Swap ou contrato similar. (C) Rescisão, etc. As regras dos parágrafos (1), (2) e (3) da subseção (a) também se aplicam à rescisão (ou transferência) durante o ano tributável da obrigação (ou direitos) Em relação a um contrato da seção 1256 por meio de compensação, tomada ou entrega, por exercício ou sendo exercida, por cessão ou por cessão, por lapso ou de outra forma. (2) Regra especial em que o contribuinte assume entrega ou exerce parte de straddle Se dois ou mais contratos de seção 1256 fazem parte de um straddle (como definido na seção 1092 (c)), e o contribuinte recebe entrega ou exerce qualquer desses contratos , Então, para os fins desta seção, cada um dos outros contratos será tratado como terminado no dia em que o contribuinte tomou entrega. (3) Valor justo de mercado considerado Para fins desta subseção, o valor justo de mercado no momento da rescisão (ou transferência) deve ser levado em conta. (D) Eleições com relação às estradas mistas O contribuinte pode optar por não aplicar esta seção a todos os contratos da seção 1256 que fazem parte de uma estratagema mista. (2) Horário e forma As eleições previstas no parágrafo (1) devem ser feitas na hora e na forma que o Secretário possa prescrever. (3) Eleição revogável somente com consentimento Uma eleição de acordo com o parágrafo (1) se aplicará ao ano contributivo dos contribuintes para o qual efetuou e a todos os anos tributáveis ​​subseqüentes, a menos que o Secretário consinta em revogar tal eleição. (4) Misto straddle Para efeitos desta subsecção, o termo misto straddle significa qualquer straddle (como definido na secção 1092 (c)) pelo menos 1 (mas não todas) das posições dos quais são contratos da secção 1256, e com respeito a Que cada posição que faz parte de tal straddle é claramente identificada, antes do fim do dia em que o primeiro contrato de seção 1256 que faz parte do straddle é adquirido (ou o mais cedo que o Secretário pode prescrever por regulamentos), como fazendo parte de Tal straddle. (E) Marca a mercado não aplicável a operações de cobertura (1) Secção não aplicável A alínea (a) não se aplica no caso de uma transacção de cobertura. (2) Definição de operação de cobertura Para efeitos desta subsecção, entende-se por transacção de cobertura qualquer transacção de cobertura (conforme definido na alínea b), ponto 2, alínea A), da secção 1221) se, antes do encerramento do dia em que tal transacção foi (Ou qualquer outra data anterior que o Secretário possa prescrever por regulamento), o contribuinte identifica claramente tal transação como sendo uma transação de hedge. (3) Regra especial para sindicatos Não obstante o disposto no parágrafo (2), o termo "operação de cobertura" não deve incluir qualquer transacção celebrada por ou para um sindicato. (B) Sindicato definido Para fins do parágrafo (A), o termo sindicato significa qualquer sociedade ou outra entidade (que não seja uma corporação que não seja uma corporação S) se mais de 35% das perdas dessa entidade durante o ano fiscal forem (C) Participações atribuíveis à gestão activa Para efeitos do disposto na alínea B), os interesses de uma entidade não devem ser considerados como detidos Por um sócio limitado ou por um empreendedor limitado (na acepção da secção 464 (e) (2)) 1 para qualquer período se durante esse período esses juros forem detidos por um indivíduo que participe activamente durante esse período na gestão da Tal entidade, por qualquer período, se durante esse período esses juros forem detidos pelo cônjuge, filhos, netos e pais de um indivíduo que participe activamente em todos os momentos durante esse período na gestão dessa entidade, se tal interesse for mantido por um Indiv Que tenham participado activamente na gestão dessa entidade por um período não inferior a 5 anos, se tal participação for detida pela propriedade de um indivíduo que tenha participado activamente na gestão dessa entidade ou seja detido pela propriedade de um indivíduo se (Ii), ou se o Secretário determinar (por regulamentos ou de outra forma) que tal interesse deve ser tratado como possuído por uma pessoa física que participa ativamente da administração dessa entidade, E que tais entidades e tais juros não são utilizados (ou a serem utilizados) para efeitos de tributação. Para os fins deste parágrafo, um filho legalmente adotado de um indivíduo deve ser tratado como um filho de tal indivíduo por sangue. (4) Limitação de perdas de operações de cobertura Qualquer perda de cobertura para um ano tributável atribuível a qualquer sócio comanditado ou empreendedor limitado (na acepção do parágrafo (3)) será permitida somente na extensão do lucro tributável de tal limitação Sócio ou empresário para esse ano tributável atribuível ao negócio ou negócio em que as transações de hedge foram celebradas. Para fins da frase anterior, o lucro tributável será determinado não considerando os itens atribuíveis às operações de hedge. (Ii) Retração de perda não reconhecida Qualquer perda de hedge desautorizada de acordo com a cláusula (i) será tratada como uma dedução atribuível a uma operação de hedge permitida no primeiro ano fiscal consecutivo. (B) Excepção em caso de perda económica O parágrafo (A) (i) não se aplica a qualquer perda de cobertura na medida em que tal perda exceda os ganhos não reconhecidos agregados das operações de cobertura a partir do encerramento do exercício fiscal atribuível à actividade comercial Quais as operações de cobertura foram realizadas. (C) Excepção para certas operações de cobertura No caso de qualquer transacção de cobertura relativa a bens que não sejam acções ou valores mobiliários, este parágrafo aplica-se apenas no caso de um contribuinte descrito na secção 465 (a) (1). (D) Perda de hedge O termo "perda de hedge" significa o excesso das deduções permitidas neste capítulo para o ano tributável atribuível a operações de hedge (determinado sem considerar a alínea (A) (i)), sobre o rendimento recebido ou acumulado pelo contribuinte durante De tais operações. (E) Ganho não reconhecido O termo ganho não reconhecido tem o significado dado a esse termo pela seção 1092 (a) (3). (F) Regras especiais (1) Negação de tratamento de ganhos de capital para bens identificados como parte de uma operação de hedge Para fins deste título, o ganho de qualquer propriedade não será em nenhum caso considerado ganho pela venda ou troca de um ativo de capital se Tais bens eram, em qualquer momento, propriedade pessoal (conforme definido na seção 1092 (d) (1)) identificada na subseção (e) (2) pelo contribuinte como sendo parte de uma transação de hedge. (2) O parágrafo (a) (3) não se aplica a bens de renda ordinária O parágrafo (3) da subseção (a) não se aplica a qualquer ganho ou perda que, exceto para tal parágrafo, seria lucro ou prejuízo ordinário. (3) Tratamento de ganho de capital para comerciantes nos contratos da seção 1256 Para fins deste título, o ganho ou perda da negociação de contratos da seção 1256 deve ser tratado como ganho ou perda pela venda ou troca de um ativo de capital. (B) Exceção para certas operações de hedge O parágrafo (A) não se aplica a qualquer contrato da seção 1256 na medida em que tal contrato seja mantido para fins de proteção de propriedade se qualquer perda com relação a tais bens nas mãos do contribuinte for perda ordinária . (C) Tratamento de bens subjacentes Para efeitos de determinar se o ganho ou perda com relação a qualquer propriedade é um rendimento ou perda ordinário, o facto de o contribuinte estar activamente envolvido na negociação ou negociação de contratos de secção 1256 relacionados com esses bens não deve ser tomado Em conta. (4) Regra especial para opções de equity de revendedor e contratos de futuros de títulos de distribuidor de sócios limitados ou empreendedores limitados No caso de qualquer ganho ou perda com respeito a opções de capital de negociante ou contratos de futuros de títulos de negociante, que são alocáveis ​​a sócios limitados ou empreendedores limitados (Na acepção da subsecção (e) (3)) o parágrafo (3) da subseção (a) não se aplicará a tais ganhos ou perdas e todos esses ganhos ou perdas serão tratados como ganhos ou perdas de capital de curto prazo, conforme o caso. (5) Regra especial relativa a perdas A rubrica 1091 (relativa a perdas resultantes da venda de acções ou valores mobiliários) não se aplica a qualquer perda tomada em consideração por força do parágrafo (1) da subseção (a). (G) Definições Para efeitos desta secção (1) Contratos de futuros regulamentados definidos O termo contratos de futuros regulamentados significa um contrato relativamente ao qual o montante a ser depositado eo montante que pode ser retirado depende de um sistema de marcação para o mercado, E que seja negociado ou sujeito às regras de um conselho qualificado ou bolsa. (2) Contrato de moeda estrangeira definido (A) Contrato de moeda estrangeira O termo "contrato de moeda estrangeira" designa um contrato que exige a entrega ou a liquidação do qual depende do valor de uma moeda estrangeira que seja uma moeda na qual as posições também são negociadas Através de contratos de futuros regulamentados, negociados no mercado interbancário, e que seja celebrado em condições de mercado, a um preço determinado em função do preço no mercado interbancário. O Secretário prescreverá os regulamentos que forem necessários ou apropriados para a realização dos propósitos da alínea (A), incluindo os regulamentos que excluam da aplicação da alínea (A) qualquer contrato (ou tipo de contrato) se a sua aplicação for inconsistente com Tais fins. (3) Opção de não-emissão O termo opção de não-emissão significa qualquer opção listada que não seja uma opção de capital próprio. (4) Opção de equity de concessionário O termo opção de equity de dealer significa, em relação a um negociante de opções, qualquer opção listada que seja uma opção de capital, seja comprada ou concedida por tal negociante de opções no curso normal de sua atividade de negociação de opções, Está listado no conselho qualificado ou bolsa na qual o revendedor de opções está registrado. (5) Opção listada O termo opção listada significa qualquer opção (que não seja o direito de adquirir ações do emissor) que é negociado em (ou sujeito às regras de) um conselho qualificado ou bolsa. (6) Opção de equivalência patrimonial O termo opção de equivalência patrimonial significa qualquer opção de compra ou venda de ações, ou cujo valor é determinado direta ou indiretamente por referência a qualquer ação ou qualquer índice de segurança de base restrita (conforme definido na seção 3 (a) 55) do Securities Exchange Act de 1934, em vigor na data da promulgação deste parágrafo). A opção de capital a termo inclui tal opção em um grupo de ações somente se esse grupo atender aos requisitos de um índice de segurança com base restrita (conforme definido). O Secretário pode prescrever regulamentos sobre o status das opções cujos valores são determinados direta ou indiretamente por referência a qualquer índice que se torne (ou deixe de ser) um índice de segurança de base estreita (conforme definido). (7) Conselho qualificado ou troca O termo "conselho qualificado" ou "troca" significa uma bolsa nacional de valores mobiliários que está registada na Securities and Exchange Commission, uma junta de comércio nacional designada como mercado contratual pela Commodity Futures Trading Commission ou qualquer outra bolsa, Mesa de comércio ou outro mercado que o Secretário determine ter regras adequadas para a realização dos propósitos desta seção. (8) Negociante de opções O termo negociador de opções designa qualquer pessoa registada numa bolsa de valores nacional apropriada como um criador de mercado ou especialista em opções listadas. (B) Pessoas que negociam em outros mercados Em qualquer caso em que o Secretário faça uma determinação nos termos da alínea (C) do parágrafo (7), o termo "negociante de opções" também inclui qualquer pessoa que o Secretário determine exercer funções similares às descritas no subparágrafo (UMA). Tais determinações serão feitas na medida apropriada para a realização dos propósitos desta seção. (9) Contrato de futuros de valores mobiliários de negociante (A) Em geral O termo "contrato de futuros de valores mobiliários" significa, com relação a qualquer negociante, qualquer contrato de futuros de valores mobiliários e qualquer opção sobre tal contrato que seja celebrado por tal negociante No caso de uma opção, ser adquirida ou concedida por tal revendedor) no curso normal de sua atividade de negociação de tais contratos ou opções, conforme o caso, e for negociada em conselho qualificado ou bolsa. Para fins do subparágrafo (A), uma pessoa será tratada como negociante em contratos de futuros de valores mobiliários ou opções sobre tais contratos se o Secretário determinar que essa pessoa executa, com relação a tais contratos ou opções, conforme o caso, funções similares Para as funções desempenhadas pelas pessoas descritas no parágrafo (8) (A). Essa determinação deve ser feita na medida apropriada para a realização dos propósitos desta seção. (C) Contrato de futuros sobre valores mobiliários O termo "contratos de futuros sobre valores mobiliários" tem o significado atribuído a esse termo pela seção 1234B. 1 Consulte Referências na nota de texto abaixo. Referências no texto Seção 3 (a) (55) do Securities Exchange Act de 1934, referido no subsec. (G) (6) (B), é classificada na secção 78c (a) (55) do Título 15. Comércio e Comércio. A data da promulgação deste parágrafo, mencionada no subsec. (G) (6) (B), provavelmente significa a data de promulgação do Pub. L. 106554. que alterou o subsec. (G) (6) em geral e que foi aprovado em 21 de dezembro de 2000. 2010Subsec. (B). Bar. L. 111203 redesignated primeira frase como par. (1), cabeçalho inserido, remodelado antigo pars. (1) a (5) como subpars. (A) a (E), respectivamente, do par. (1), acrescentou par. (2), e anulou as disposições finais que lêem como segue: O termo artigo 1256 contrato não deve incluir nenhum contrato futuro de títulos ou opção em tal contrato, a menos que tal contrato ou opção é um contrato de futuros de valores mobiliários negociante. 2005Subsec. (F) (1). Bar. L. 109135 substituiu a subseção (e) (2) para a subseção (e) (2) (C). 2004Subsec. (G) (6). Bar. L. 108311 adicionado ao final das cláusulas finais O Secretário poderá prescrever regulamentos sobre o status das opções cujos valores são determinados direta ou indiretamente por referência a qualquer índice que se torne (ou deixe de ser) um índice de segurança de base estreita definiram). 2000Subsec. (B). Bar. L. 106554. 1 (a) (7) título IV, 401 (g) (1) (A), adicionado par. (5) e disposições finais. Subsec. (F) (4). Bar. Contratos de futuros sobre valores mobiliários negociados e negociáveis, após opções de capital de risco de detentores de títulos e / ou contratos de futuros de valores mobiliários de distribuidor, após opções de capital de risco de distribuidor em provisões introdutórias. Page 10 106554. 1 (a) (7) título IV, 401 (g) Subsec. (G) (6). Bar. L. 106554. 1 (a) (7) título IV, 401 (g) (3), título alterado e texto do par. (6) em geral. (A) Em geral. Salvo o disposto na alínea B, a expressão opção de capital significa qualquer opção (i) de comprar ou vender ações, ou (ii) cujo valor seja determinado Direta ou indiretamente, por referência a qualquer estoque (ou grupo de ações) ou índice de ações. (B) Exceção para certas opções reguladas pela comissão de negociação de futuros de commodities. A opção de opção de longo prazo não inclui qualquer opção com relação a qualquer grupo de ações ou índice de ações se (i) houver uma designação pela Commodities Futures Trading Commission of Um contrato de mercado para um contrato baseado nesse grupo de ações ou índice, ou (ii) o Secretário determina que tal opção atende aos requisitos legais para tal designação. 1999Subsec. (E) (2). Bar. L. 106170 título reenactado sem alteração e texto alterado em geral. Antes da emenda, o texto tem a seguinte redação: Para os fins desta subseção, entende-se por transação de hedge qualquer transação se (A) tal transação for celebrada pelo contribuinte no curso normal do negócio ou negócio dos contribuintes principalmente (i) reduzir Risco de mudança de preço ou de flutuação de moeda em relação a bens detidos ou detidos pelo contribuinte, ou (ii) reduzir o risco de variações de taxas de juro ou de preços ou flutuações cambiais relativamente a empréstimos contraídos ou a serem feitos, ou obrigações Incorridos ou a serem incorridos pelo contribuinte, (B) o ganho ou perda nessas transações é tratado como receita ou perda ordinária e (C) antes do fechamento do dia em que a transação foi celebrada Como o Secretário pode prescrever por regulamentos), o contribuinte identifica claramente tal transação como sendo uma transação de hedge. 1986Subsec. (E) (4), (5). Bar. L. 99514 reprojetado par. (5) como (4) e eliminado par anterior. (4), regra especial para os bancos, que passa a ter a seguinte redacção: No caso de um banco (como definido na seção 581), o parágrafo (A) do parágrafo (2) será aplicado sem levar em consideração a cláusula (i) ou (ii) ). 1984Pub. L. 98369. 102 (e) (5), substituiu os contratos da seção 1256 para contratos de futuros regulamentados na seção catchline. Subsec. (A) (1), (3), (4). Bar. L. 98369. 102 (a) (1), substituiu o contrato de seção 1256 para contrato de futuros regulamentado e 1256 contratos de contratos de futuros regulamentados onde quer que apareça. Subsec. (B). Bar. L. 98369. 102 (a) (2), no par. (1), substituiu qualquer contrato de futuros regulamentado para o qual o montante a ser depositado eo montante que pode ser retirado dependem do sistema de marcação ao mercado e, no par. (2), substituiu qualquer contrato de moeda estrangeira para o qual é negociado ou sujeito às regras de uma junta de comércio nacional designada como um mercado contratado pela Commodity Futures Trading Commission ou de qualquer tábua de comércio ou troca que o Secretário determine ter Regras adequadas para a realização dos fins desta seção. Tal termo inclui qualquer contrato de moeda estrangeira., E adicionou pars. (3) e (4). Subsec. (C) (1). Bar. L. 98369. 102 (a) (1) (A), (e) (1) (A), substituiu a seção 1256 contratos para contratos de futuros regulamentados, e assumindo ou fazendo entrega, por exercício ou sendo exercida, por cessão ou Sendo atribuído, por lapso, por tomar ou fazer entrega ,. Subsec. (C) (2). Bar. L. 98369. 102 (e) (1) (C), substituído recebe entrega ou exercícios para tomadas entrega em na posição. Subsec. (C) (2) (A). Bar. L. 98369. 102 (a) (1) (B), substituiu a seção 1256 contratos para contratos de futuros regulamentados. Subsec. (C) (2) (B). Bar. L. 98369. 102 (e) (1) (B), substituído recebe entrega sob ou exercícios para tomadas entrega sob. Subsec. (D) (1), (4) (A). Bar. L. 98369. 102 (a) (1) (B), substituiu a seção 1256 contratos para contratos de futuros regulamentados. Subsec. (D) (4) (B). Bar. L. 98369. 102 (a) (1) (A), substituiu o contrato de seção 1256 para contrato de futuros regulamentado. Bar. L. 98369. 107 (c), inserida (ou qualquer outra data anterior que o Secretário possa prescrever por regulamento). Subsec. (E) (2) (C). Bar. L. 98369. 107 (d), inserido (ou em qualquer outro momento anterior que o Secretário possa prescrever por meio de regulamentação), ao alterar o parágrafo (g) Em geral, inseriu as disposições relativas aos contratos de futuros regulamentados como par. (1), as antigas alíneas parciais (1) e (2) como subpars. (A) e (B), respectivamente, (A) (2), inserido, ou cuja liquidação depende do valor de, após o parto (1), que dizia respeito a contratos que exigiam a entrega de bens pessoais (conforme definido na seção 3) 1092 (d) (1)) ou um interesse em tais bens, redesignated pars. (2) e (3) como (1) e (2), respectivamente, e inseriu a última sentença desde que tal termo inclua qualquer contrato de moeda estrangeira. (C) (1), inserido, etc., após as Rescisões no cabeçalho e, no texto, as primeiras e segundas frases Pars. (1) e (3), respectivamente, adicionado par. (2), inserido (ou transferência) após a rescisão e (ou direitos) após a obrigação no par. (1), tal como designado, e substituiu esta subseção pela frase anterior e inseriu (ou transferência) após a rescisão no par. (3), conforme designado. Subsec. (D) (4) (B). Bar. L. 97448. 105 (c) (2), substituído dia em que o primeiro contrato de futuros regulamentado que faz parte do straddle é adquirido para o dia em que tal posição é adquirida. Subsec. (E) (3) (C) (v). Bar. L. 97448. 105 (c) (3), inserido (por regulamentos ou de outra forma) após determina. 1982Subsec. (E) (3) (B). Bar. L. 97354 substituiu uma corporação S por uma corporação de eleição de pequenas empresas na acepção da seção 1371 (b). Data de Vigência da Emenda de 2010 Alteração por Pub. L. 111203 a partir de 1 de Julho de 2010. salvo disposição em contrário, ver secção 4 do Pub. L. 111203. estabelecido como uma nota na secção 5301 do Título 12. Bancos e Bancos. As emendas feitas nesta seção que altera esta seção serão aplicáveis ​​aos anos fiscais iniciados após a data da promulgação desta Lei em 21 de julho de 2010. Data de Vigência da Emenda de 2004 Alteração por Pub. L. 108311 efetivo como se incluída na seção 401 da Lei de Alívio de Imposto de Renovação Comunitária de 2000 H. R. 5662, como decretado por Pub. L. 106554, ver secção 405 (b) da Pub. L. 108311. estabelecido como uma nota na seção 1234B deste título. Data de Vigência da Emenda de 2002 A emenda feita nesta subsecção que altera esta seção entrará em vigor como se incluída na seção 5075 da Lei de Receitas Técnicas e Diversas de 1988 Pub. L. 100647. Data de vigência de 1999 Alteração Alteração por Pub. L. 106170 aplicável a qualquer instrumento detido, adquirido ou celebrado, qualquer transacção celebrada, e fornecimentos detidos ou adquiridos em ou após 17 de Dezembro de 1999. ver secção 532 (d) do Pub. L. 106170. estabelecido como uma nota na seção 170 deste título. Data de vigência de 1986 Alteração Alteração por Pub. L. 99514 aplicável a exercícios fiscais iniciados após 31 de dezembro de 1986. com algumas exceções e qualificações, ver seção 1261 (e) da publicação. L. 99514. estabelecida como nota de Data Efetiva sob a seção 985 deste título. Data de Vigência de 1984 (f) Datas de Vigência. Exceto quando disposto de outra forma nesta subseção ou subseção (g), as emendas feitas nesta seção que altera esta seção, seções 263. 1092. 1212. 1234A. 1362. 1374. e 1402 deste título e seção 411 do Título 42. A Saúde Pública e Bem-Estar, e promulgando disposições estabelecidas como nota sob seção 1362 deste título se aplicam a posições estabelecidas após a data da promulgação desta Lei de 18 de julho de 1984, em anos fiscais que terminam após essa data. (2) Regra especial para opções sobre contratos de futuros regulamentados. No caso de qualquer opção em relação a um contrato de futuros regulamentado (na acepção da secção 1256 do Internal Revenue Code de 1986, anteriormente IRC 1954), as alterações introduzidas por esta secção aplicar-se-ão a posições estabelecidas após 31 de Outubro de 1983. Anos fiscais que terminam após essa data. (3) Regra especial para o imposto sobre o trabalho por conta própria. Com exceção do disposto na subseção (g) (2), as emendas feitas pela subseção (c) que altera a seção 1402 deste título ea seção 411 do Título 42 aplicar-se-ão aos exercícios fiscais iniciados após a data da promulgação desta Lei 18 de julho, 1984. (4) Ganhos ou perdas de certas rescisões. A alteração feita pela subseção (d) (9) provavelmente significa o subsec. (E) (9), que emendou a seção 1234A deste título se aplica como se incluísse na emenda feita pela seção 505 (a) provavelmente significa o artigo 507 (a) da Lei de Recuperação Econômica de 1981 Pub. L. 9734, com a redacção que lhe foi dada pela alínea e) do artigo 105 da Lei Técnica Correccional de 1982, Pub. L. 97448. (G) Eleições com Respeito de Propriedade realizada ou antes da Data da Promulgação desta Lei. Na eleição do contribuinte as emendas feitas por esta seção que altera esta seção, seções 263. 1092. 1212. 1234A. 1362. 1374. e 1402 deste título e seção 411 do Título 42. A Saúde Pública e Bem-Estar, e promulgando disposições estabelecidas como uma nota sob a seção 1362 deste título se aplicam a todos os contratos de seção 1256 detidos pelo contribuinte no Data da promulgação desta Lei, de 18 de julho de 1984, vigente para períodos posteriores a essa data em anos tributáveis ​​que terminem após essa data ou em substituição de uma eleição nos termos do parágrafo (1), as emendas feitas por esta seção se aplicarão a todas as seções 1256 Contratos celebrados pelo contribuinte em qualquer momento durante o ano tributável do contribuinte que inclui a data da promulgação desta Lei. (H) Eleições para Parcelamento Pagamento de Impostos Atribuíveis a Opções de Ações. (1) Em geral. Se o contribuinte fizer uma eleição nos termos da subsecção (g) (2) e ao abrigo desta subsecção, o contribuinte pode pagar parte ou todo o imposto para o ano tributável referido na alínea (g) (2) em 2 ou mais (mas não superior a 5 ), E (B) o montante máximo de imposto que pode ser pago em parcelas de acordo com esta subseção será o excesso do imposto para esse ano tributável determinado considerando a subseção (g) (2), sobre (ii) O imposto para esse ano tributável determinado tendo em conta o inciso (g) (2) e tratando todos os contratos da seção 1256 que são opções de compra de ações, e qualquer ação que era parte de um straddle incluindo aquelas opções de compra de ações, como tendo sido adquirida Por um preço de compra igual ao seu justo valor de mercado no último dia útil do ano fiscal anterior. As opções de compra de ações e as ações devem ser consideradas na alínea (B) (ii) somente se tais opções ou ações tiverem sido mantidas no último dia do ano fiscal anterior e somente se o lucro dessas opções ou ações teria sido lucro ordinário se tal Opções ou ações foram vendidos com um ganho em tal último dia. (2) Data de pagamento da prestação. Se uma eleição for feita de acordo com esta subseção, a primeira parcela de acordo com o parágrafo (1) deverá ser paga na data de vencimento para a apresentação do retorno para o ano fiscal descrito no parágrafo (1), e cada parcela seguinte será paga em ou Antes da data que é 1 ano após a data prescrita para o pagamento da parcela anterior. Se um processo de falência ou um processo de insolvência envolvendo o contribuinte for iniciado antes da última prestação ser pago, o montante total de quaisquer parcelas não pagas será tratado como devido e pagável no dia anterior ao dia em que o caso ou processo é iniciado. (3) Interesse imposto. Para os fins da seção 6601 do Internal Revenue Code de 1986, o tempo para pagamento de qualquer imposto com relação ao qual uma eleição é feita sob esta subseção deve ser determinado sem levar em consideração esta subseção. (4) Forma de eleição. As eleições previstas nesta subseção devem ser feitas o mais tardar no prazo de apresentação da declaração para o ano fiscal descrito no parágrafo (1) e deverão ser feitas na forma e forma exigidas pelos regulamentos prescritos pelo Secretário do Tesouro ou seu delegado. A eleição estabelecerá o montante determinado nos termos da alínea (1) (B) eo número de parcelas eleitas pelo contribuinte, os bens descritos no parágrafo (1) (B) (ii) ea data em que esses bens foram adquiridos , O valor justo de mercado do imóvel descrito no parágrafo (1) (B) (ii) no último dia útil do ano fiscal anterior ao ano fiscal descrito no parágrafo (1), e essas outras informações para fins de realização do Disposições desta subsecção que possam ser exigidas por tais regulamentos. (5) Atraso da exigência de identificação. O Artigo 1256 (e) (2) (C) do Código da Receita Federal de 1986 não se aplica a qualquer opção de compra de ações ou ações adquiridas no 60º dia após a data de promulgação desta Lei 18 de julho de 1984. (I) Definições. Para os fins das subseções (g) e (h) (1) Contrato da Seção 1256. O termo "contrato de seção 1256" tem o significado dado a esse termo pela seção 1256 (b) do Internal Revenue Code of 1986 (conforme alterado por esta seção). O termo opção de compra de ações significa qualquer opção para comprar ou vender ações. (J) Coordenação da Eleição sob a Subsecção (d) (3) Com Eleições sob as Subsecções (g) e (h). O Secretário do Tesouro ou seu delegado prescreverá os regulamentos que forem necessários para coordenar a eleição prevista na subseção (d) (3) com as eleições previstas nas subseções (g) e (h). A alteração feita pela subsecção (a) que altera a presente secção aplica-se aos exercícios fiscais iniciados após 31 de Dezembro de 1984. Alteração pela seção 107 (c), (d) do Pub. L. 98369 aplicável às posições realizadas depois de 18 de julho de 1984. nos exercícios fiscais que terminam após essa data, ver seção 107 (e) do Pub. L. 98369 estabelecido como uma nota sob a seção 1092 deste título. Alteração pela secção 722 (a) (2) do Pub. L. 98369 eficaz como se incluídas nas provisões da Lei de Correcções Técnicas de 1984, Pub. L. 97448. a que se refere esta alteração, ver secção 722 (a) (6) do Pub. L. 98369. estabelecido como nota na seção 172 deste título. Data de vigência de 1983 Alteração Alteração por Pub. L. 97448 em vigor, salvo disposição em contrário, como se tivesse sido incluída na disposição da Economic Taxe Tax Tax de 1981, Pub. L. 9734. a que se refere esta alteração, ver secção 109 do Pub. L. 97448. estabelecido como uma nota na secção 1 do presente título. Excepto nos casos previstos nas alíneas (ii) e (iii), as alterações introduzidas nas alíneas B) e C) que alteram a presente secção apenas se aplicam aos contratos celebrados após 11 de Maio de 1982. (Ii) Eleição por contribuinte de aplicação retroativa. (I) Aplicação retroactiva. Se o contribuinte assim o escolher, as alterações feitas nos parágrafos (B) e (C) que alteram esta seção aplicar-se-ão como se incluídas nas emendas feitas pelo título V da Lei de Taxa de Recuperação Econômica de 1981, título V do Pub. L. 9734. (II) Additional choices with respect to 1981. If the taxpayer held a foreign currency contract after December 31, 1980. and before June 24, 1981. and such taxpayer makes an election under subclause (I), such taxpayer may revoke any election made under section 508(c) set out as an Effective Date note under section 1092 of this title or 509(a) set out below of such Act, and may make an election under section 508(c) or 509(a) of such Act. (III) Additional choices apply to all regulated futures contracts. Except as provided in subclause (IV), in the case of any taxpayer who makes an election under subclause (I), any election under section 508(c) or 509(a) of such Act or any revocation of such an election shall apply to all regulated futures contracts (including foreign currency contracts). (IV) Section 509(a)(3) and (4) not to apply to foreign currency contracts. Paragraphs (3) and (4) of section 509(a) of such Act shall not apply to any foreign currency contract. (V) Time for making election or revocation. Any election under subclause (I) and any election or revocation under subclause (II) may be made only within the 90-day period beginning on the date of the enactment of this Act Jan. 12, 1983 . Any such action, once taken, shall be irrevocable. For purposes of this clause, the terms regulated futures contract and foreign currency contract have the same respective meanings as when used in section 1256 of the Internal Revenue Code of 1986 formerly I. R.C. 1954 (as amended by this Act). (iii) Election by taxpayer with respect to positions held during taxable years ending after . In lieu of the election under clause (ii), a taxpayer may elect to have the amendments made by subparagraphs (B) and (C) amending subsec. (b) of this section to include foreign currency contracts and enacting subsec. (g) of this section, respectively applied to all positions held in taxable years ending after May 11, 1982. except that the provisions of section 509(a)(3) and (4) of the Economic Recovery Tax Act of 1981 set out below shall not apply. Effective Date of 1982 Amendment Amendment by Pub. L. 97354 applicable to taxable years beginning after Dec. 31, 1982. see section 6(a) of Pub. L. 97354. set out as an Effective Date note under section 1361 of this title . Section (other than subsec. (e)(2)(C)) applicable to property acquired and positions established by the taxpayer after June 23, 1981. in taxable years ending after such date, subsec. (e)(2)(C) of this section applicable to property acquired and positions established by the taxpayer after Dec. 31, 1981. in taxable years ending after such date, and section applicable when so elected with respect to property held on June 23, 1981. see section 508 of Pub. L. 9734. set out as a note under section 1092 of this title . Deadline for Determination The Secretary of the Treasury or his delegate shall make the determinations under section 1256(g)(9)(B) of the Internal Revenue Code of 1986, as added by this Act, not later than July 1, 2001 . Election for Extension of Time for Payment and Application of This Section for the Taxable Year Including June 23, 1981 In the case of any taxable year beginning before June 23, 1981. and ending after June 22, 1981. the taxpayer may elect, in lieu of any election under section 508(c) set out as an Effective Date note under section 1092 of this title , to have this section apply to all regulated futures contracts held during such taxable year. (2) Application of section 1256. If a taxpayer elects to have the provisions of this section apply to the taxable year described in paragraph (1). the provisions of section 1256 of the Internal Revenue Code of 1986 formerly I. R.C. 1954 (other than section 1256(e)(2)(C)) shall apply to regulated futures contracts held by the taxpayer at any time during such taxable year, and for purposes of determining the rate of tax applicable to gains and losses from regulated futures contracts held at any time during such year, such gains and losses shall be treated as gain or loss from a sale or exchange occurring in a taxable year beginning in 1982. (3) Determination of deferred tax liability. If the taxpayer makes an election under this subsection. the taxpayer may pay part or all of the tax for such year in two or more (but not exceeding five) equal installments (B) the maximum amount of tax which may be paid in installments under this section shall be the excess of the tax for such year, determined by taking into account paragraph (2), over the tax for such year, determined by taking into account paragraph (2) and by treating all regulated futures contracts which were held by the taxpayer on the first day of the taxable year described in paragraph (1), and which were acquired before the first day of such taxable year, as having been acquired for a purchase price equal to their fair market value on the last business day of the preceding taxable year. (4) Date for payment of installment. If an election is made under this subsection, the first installment under subsection (a)(3)(A) shall be paid on or before the due date for filing the return for the taxable year described in paragraph (1), and each succeeding installment shall be paid on or before the date which is one year after the date prescribed for payment of the preceding installment. If a bankruptcy case or insolvency proceeding involving the taxpayer is commenced before the final installment is paid, the total amount of any unpaid installments shall be treated as due and payable on the day preceding the day on which such case or proceeding is commenced. (5) Interest imposed. For purposes of section 6601 of the Internal Revenue Code of 1986, the time for payment of any tax with respect to which an election is made under this subsection shall be determined without regard to this subsection. (b) Form of Election. An election under this section shall be made not later than the time for filing the return for the taxable year described in subsection (a)(1) and shall be made in the manner and form required by regulations prescribed by the Secretary. The election shall set forth the amount determined under subsection (a)(3)(B) and the number of installments elected by the taxpayer, each regulated futures contract held by the taxpayer on the first day of the taxable year described in subsection (a)(1), and the date such contract was acquired, the fair market value on the last business day of the preceding taxable year for each regulated futures contract described in paragraph (2), and such other information for purposes of carrying out the provisions of this section as may be required by such regulations. How Currency Traders Can Reduce Their Taxes Author: SteveRibble May 23, 2013 The foreign exchange market, or forex, as it is more commonly called, is the biggest market in the world with over 4 trillion changing hands every single day. To put that into perspective, it is 12 times greater than the average daily turnover on the global equity markets and more than 50 times greater than the average daily turnover on the NYSE. Trading in foreign currencies has been around for thousands of years. In fact, some of the first known currency traders were the Middle Eastern moneychangers who exchanged coins to facilitate trade. Given a market this size, it is no surprise that the taxation of forex remains a complexity to most traders and tax professionals. A LITTLE BACKGROUND The Tax Reform Act of 1986 instituted the provisions covering Section 988 transactions. Section 988 transactions, the default method of taxation for currency traders, treats the gains or losses from forex transactions as ordinary gains or ordinary losses. If you have forex gains, they are taxed as ordinary income, subject to which ever tax bracket you fall under. Lets look at an example: Joe Trader is married and makes 100,000 salary a year. He has a good year trading FOREX, making 50,000 for the year. Joe falls in the 25 tax bracket, making his tax due on his FOREX gain 12,500 (50,000 X 25). BUT WHAT ABOUT FOREX LOSSES If you lose money trading FOREX, your losses are treated as ordinary losses, and can be used to offset any other income on your tax return. Lets use Joe as an example again: Instead of making 50,000, Joe loses 50,000 trading forex. The 50,000 loss can be taken against his W-2 income, making his taxable income 50,000 (100,000 - 50,000). If his forex loss were a capital loss instead of an ordinary loss, Joe would only be able to take 3,000 off of his taxes, making his taxable income 97,000. The remaining 47,000 loss would have to be carried forward and used up in future years. So what type of FOREX trader benefits from Section 988 tax treatment In my opinion, if a trader is not consistently profitable and has other earned income on their tax return, they should stay under the Section 988 taxation to be able to fully utilize any losses that come from FOREX trading. If you are not consistently profitable in your FOREX trading AND you have no other earned income, you should consider doing what profitable FOREX traders should do: opt out of Section 988 tax treatment. Ill explain why at the end of the article. IRC section 988(a) (1) (B) provides FOREX traders with a way to opt out of the ordinary gainloss tax treatment: Except as provided in regulations, a taxpayer may elect to treat any foreign currency gain or loss. as a capital gain or loss (as the case may be) if the taxpayer makes such election and identifies such transaction before the close of the day on which such transaction is entered into. This exception gives forex traders the option to opt out of ordinary gainloss treatment making your forex trades taxed the same as section 1256 contracts. Section 1256 contracts are taxed at a more beneficial rate of 6040, 60 taxed at long term capital gains rates and 40 taxed at short term capital gains rates. The maximum tax rate on ordinary income currently is 39.6. The maximum tax rate on Section 1256 contracts by comparison is 28, almost a 30 reduction in taxation on the gains Using our example above, if Joe had opted out of the Section 988 tax treatment, his tax rate on his 50,000 FOREX gain at a 6040 rate would drop 24 (19 vs. 25), saving him 3,000 in taxes that year Here is a comparison of ordinary tax rates vs. the 6040 tax rate using 2013 tax brackets: The IRS requires a trader to make the election to opt out of Section 988 tax treatment internally, meaning you make the opt out election in your own corporate books or records. You do not have to notify the IRS in advance, as you do if you were making the mark to market election. Id personally suggest having your opt out election notarized, which would help solidify your claim of a timely election if you got audited. THE BOTTOM LINE Opting out of Section 988 tax treatment for forex traders is a no-brainer decision for profitable traders due to the tax savings. However, it also makes sense for traders who are not consistently profitable yet but also dont have any earned income on their tax returns. If a trader has an ordinary loss and no earned income to offset it against, the ordinary loss ends up being wasted as it cannot be carried forward to future tax years. If you opt out and elect Section 1256 tax treatment, the loss can be carried forward and used against future capital gains. If you are still uncertain as to whether to opt out or not, please seek out the advice of a knowledgeable trader tax specialists to assist you with this decision. Learn more about Ribbles firm here. 2 Comments Join In on this conversation, post a comment below. Forex Tax Basics 8211 Section 998 vs Section 1256 Treatment of Forex Transactions Photo Credit: FreeDigitalPhotos By Jason Van Steenwyk The taxation of forex contracts is complex, but at least it gives you options. Sem trocadilhos. Among the key decisions any forex trader must make, though, is deciding on the tax regimen that will govern his or her trades. How do you want your profits or losses to be treated under the tax code Uncle Sam gives you two options: Do you want to treat them as an ordinary gain or loss, as described by Section 998 of the Internal Revenue Code Or do you want to take advantage of lower long-term capital gains rates Whats that, you say All your forex trades were concluded well within a 1-year period and you have no long-term capital gains Au contraire, mon frer An often-overlooked quirk of the tax code, under IRC Section 1256. actually allows you to treat 60 percent of your capital gains from currency trading at the lower long-term capital gains rate even though all your trades were short-term Section 1256 generally applies to foreign currency futures traded on U. S. exchanges, while other forex contracts fall by default under Section 998 unless you opt out. Mais sobre isso em um pouco. Under Section 1256, the IRS deems all long positions sold at the end of the year whether or not they actually are and marks profits or losses accordingly for tax purposes. The IRS uses the fair market value of the contracts as of the year-end to make the calculation. Note: Per IRS Notice 2007-71. forex OTC options arent eligible for Section 1256 treatment. Section 1256 specifically refers to futures contracts, rather than options. Its up to you, however, to make the election. If you are trading in retail spot contracts or anything other than foreign currency futures contracts. the IRS will channel your trading into the Section 998 system. This is good if your trades were a net money loser: Treating your losses as ordinary losses, rather than capital losses, allows you to deduct your losses against any type of income. Caps on capital losses are removed, as long as you have other income to deduct them against. Foreign currency gain or loss, defined. For the purposes of Section 998, The term foreign currency gain means any gain from a section 988 transaction to the extent such gain does not exceed gain realized by reason of changes in exchange rates on or after the booking date and before the payment date. The term foreign currency loss means any loss from a section 988 transaction to the extent such loss does not exceed the loss realized by reason of changes in exchange rates on or after the booking date and before the payment date. Thats straight out of the IRC, Ch. 26, Section 988, which you can read here. If you want to opt out of Section 998, and take your chances with Section 1256 instead, you must commence a written record that you intend to opt out. You dont have to file anything in advance with the IRS, strangely enough. You just have to create this written documentation before you start entering trades. Now, theres an opportunity to cut a corner here: Some traders might prepare an opt-out document at the beginning of the year, and then disappear it if they have net losses, taking advantage of the higher loss deductions under Section 988. Thus far, the IRS has been strangely tolerant of this practice. We dont expect that to continue indefinitely. As forex traders become a bigger and bigger piece of the investment world, and as forex traders increasingly become a deep pocket for the IRS to pick, that particular opt-out provision is likely to come under increased scrutiny in the future. When Should You Opt Out When you believe your trading will be profitable, of course By electing to have the IRS assess taxes based on Section 1256, you will benefit from a 6040 allocation of long-term and short-term capital gains. That is, 60 percent of your gains will be taxed as long-term capital gains, while 40 percent of your trade will be taxed as short-term capital gains. This is strongly preferable to treating profitable trading under Section 998, since if you are an active trader, all or nearly all your trades are likely to fall under the higher short-term capital gains tax. To Take the 1256 Treatment To take the 1256 treatment, you would file an IRS Form 6781 Gains and Losses from Section 1256 Contracts and Straddles, in conjunction with the opt-out election document described above. If you trade futures contracts, your forex broker should have sent you a Form 1099 already, detailing your trading gains and losses for tax year 2013. Look on Line 9 for your total gain or loss. If youre out there surfing the interbank markets directly, however, you wont get a 1099. Note: WinnersEdgeTrading does not provide individualized tax advice. This article is for informational purposes only and should not be construed to represent specific tax advice. You should always make your decisions based on the advice of a qualified tax professional, experienced in forex trading matters, licensed in your jurisdiction. IRC SECTION 475 ELECTION FOR MARK-TO-MARKET (MTM) ACCOUNTING QUALIFIED TRADERS MUST MAKE A PROPERLY FILED ELECTION BY 4182017 TO OBTAIN THE BENEFITS OF IRC SECTION 475 FOR TAX YEAR 2016 Elections under Section 475 have potentially enormous upside advantages to virtually all qualified traders and almost no disadvantages. Every trader should carefully consider electing MTM accounting as there are benefits for all traders, although unique situations applicable to certain tax situations can limit some of these advantages. Taxpayers who wish to reap all the benefits of a Section 475 election may still do so by forming a new trading entity which can make the election by placing a statement with the required wording in its books and records within 2 months and 15 days of its inception. Existing entities must make the election by the due date of their tax return, for the year preceding the Section 475 election year. For a calendar year S Corporation, the election for tax year 2016 must be made by 31517, the due date for the 2016 calendar year tax return. The election will have the effect of transforming capital gains and losses into ordinary income and loss and require you to report trading gains and losses on Form 4797-Ordinary Gains and Losses. The tax rates on short term capital gains and losses and ordinary income and loss are exactly the same, so this reporting requirement has neither a positive nor negative effect. Taxpayers who trade Section 1256 contracts (commodities, index options, etc) or who have significant capital loss carry forwards or who have a unique tax situation should consult a qualified tax professional about whether a Section 475 election is appropriate and whether a new trading entity should be created to take advantage of Section 475. ADVANTAGES OF A SECTION 475 ELECTION The 3000 limitation on deductible capital losses does not apply Net operating losses created by ordinary trading losses can be carried forward to offset future income Net operating losses can be carried back 2 years to offset prior years income and to obtain a refund of taxes paid on income in prior years Deferred losses on wash sales are fully deductible against gains and cumbersome record keeping requirements related to wash sales are eliminated Easier to segregate and report investment profits (potential long term capital gains) from trading profits WHO CAN BENEFIT FROM A SECTION 475 ELECTION Traders with cu rrent year-to-date losses New traders without a proven track record Traders who have had both very profitable and unprofitable years due to market volatility Position traders with significant 123116 unrealized gains Trading entities such as partnerships, LLCs, family limited partnerships and C and S Corps. Almost all traders can benefit from this election as a hedge or insurance policy against a bad year or a difficult market environment A qualified professional with extensive experience in both tax laws pertaining to traders and tax preparation for traders should be consulted prior to making this election due to the complexity and rigid IRS procedures for making a timely and proper election. This professional should have knowledge of the business of trading and the markets. Profit or loss for the current year to date, unrealized profit or loss from the prior year end, the type of securities traded, any capital loss carry forwards and all specific and unique aspects of your particular tax situation must be taken into account. Securities can be identified as investment positions and need not be marked-to-market at year end and subject to the tax on unrealized gains. This can be used as an effective planning tool in some cases to allow a trader to utilize unused carry forward losses and still allow a trader to claim the benefits of Section 475 Mark-to-Market accounting. A trader would still have available the ability to have long term capital gains taxable at the lowest capital gains rates available. New traders without a proven track record and new entities recently set up for trading should strongly consider making this election. In the current difficult trading and market environment, the election can act as a hedge or insurance policy to allow you to benefit from a potentially unprofitable year and allow you to apply losses backward or forward against income from a profitable year. Some ways to have both mark-to-market accounting benefits and capital gains rate advantages are: Elect MTM accounting in a new entity set up for trading activities and retain non-MTM securities identified as investment positions. This can be used as an effective planning tool in some cases to allow a taxpayer to utilize unused carry forward losses and have available the ability to have long term capital gains taxable at the preferential lowest capital gains rates Elect MTM accounting for your personal trading and set up an entity to trade assets that will utilize the advantages of favorable long term capital gains tax rates Elect MTM accounting for your trading account and segregate and identify other securities in a separate brokerage account which can have capital gains tax rate apply One spouse can be set up as a MTM trader while the other spouse with clearly segregated assets can be considered an investor

No comments:

Post a Comment